Британский юмор вдали от родины

Copy
Обращаем ваше внимание, что статье более пяти лет и она находится в нашем архиве. Мы не несем ответственности за содержание архивов, таким образом, может оказаться необходимым ознакомиться и с более новыми источниками.
Бернард (Сергей Черкасов), Клэр (Лариса Саванкова), премьер (Леонид Шевцов) и сэр Хамфри (Александр Окунев) обсуждают очередную «ситуацию».
Бернард (Сергей Черкасов), Клэр (Лариса Саванкова), премьер (Леонид Шевцов) и сэр Хамфри (Александр Окунев) обсуждают очередную «ситуацию». Фото: Архив Русского театра,

Февральская премьера Русского театра, спектакль «Да, господин премьер-министр» по пьесе Энтони Джея и Джонатана Линна, вызывает смешанные чувства.

Британский премьер-министр (Леонид Шевцов) узнает от секретаря кабинета сэра Хамфри (Александр Окунев) и личного секретаря Бернарда (Сергей Черкасов), что среднеазиатское государство Кумранистан согласно дать ЕС кредит в 10 триллионов евро, если Европа гарантирует закупки нефти и согласится провести по своей территории трубопровод. Камнем преткновения становится необычная просьба главы кумранистанского МИДа, которую непросто выполнить из моральных соображений. К тому же советник премьера Клэр (Лариса Саванкова) портит все дело, а посол Кумранистана (Александр Ивашкевич) помочь британцам не может и не хочет...

«Как наш боров!»

Предыдущая постановка Ильмара Таски на сцене Русского театра, «Одна летняя ночь в Швеции» по пьесе Эрланда Юсефсона, – спектакль об Андрее Тарковском, снимающем на шведской земле «Жертвоприношение», – стала маленьким чудом, окошком в иной мир, если не в вечность, совсем как остров вне времени в финале «Соляриса». «Да, господин премьер-министр» почти сохраняет актерский состав «Одной летней ночи...» – Шевцов, Саванкова, Ивашкевич, Черкасов, Егорушкина, – но чудо, к сожалению, не случается. Магии, пронизывающей «Одну летнюю ночь...», здесь нет. По большому счету это проблемы пьесы – или же проекции пьесы на сцену; предъявить претензии актерам невозможно, они играют то, что играют, и выйти за рамки пьесы не могут. А пьеса «Да, господин премьер-министр», увы, очень и очень скучна.

В свое время одноименный британский телесериал цеплял наших зрителей тем, что его героев волновали проблемы, нам совсем чуждые; это и было интересно. Точно так же было интересно следить за приключениями героев другой «политической» комедии Русского театра, «Алло, Евросоюз!», но уже потому, что абсурдная реальность крошечного французского городка сильно напоминала ситуацию в Эстонии. «Да, господин премьер-министр» безнадежно завис в серой зоне между очень чуждым и очень близким. С одной стороны, в нем нет ничего такого, чего мы не видели сто тысяч раз в новостях. С другой – все эти истории про нелегальных иммигрантов, глобальное потепление и нефтепроводы в обход России страшно от нас далеки, невзирая даже на «Северный поток».

«Персонажи пьесы узнаваемы в любой стране, – уверяет нас аннотация к спектаклю. – Зрители могут сопоставить их с реальными деятелями той или иной партии, а могут просто убедиться в правильности диагноза, который они ставят всей политической машинерии». Это полуправда, и в ней-то вся беда: персонажи слишком типичны, чтобы быть интересными, между тем никаких параллелей с нашими политиками (которых типичными назвать язык не повернется – таких еще поискать!) не возникает. Разве что когда бородатое лицо премьера показали на экране крупным планом, сидевший рядом со мной зритель сказал спутнице: «Как наш боров!» И правда, чисто физиогномически похож; отгадать, на кого именно, я предоставлю читателям.

Да, господин министр культуры?

Если создатели спектакля хотели поставить остросоциальный спектакль, у них ничего не вышло: в наших условиях он абсолютно беззуб. Смотришь на премьер-министра с его подчиненными – и не понимаешь, почему то, что они говорят, должно тебя волновать, когда у нас на дворе – Ансип, Партс, Рейнсалу, Ланг и прочий политшабаш куда страшнее, смешнее и абсурднее театрального.

Унылое содержание могла бы спасти форма – но вот не спасает: постановка статична (как ни странно, даже в сравнении с телесериалом), а реплики довольно пресны. Иногда сквозь толщу словес пробивается знаменитый британский юмор, в основном в форме афоризмов: «Если вы не можете игнорировать факты, вам нечего делать в правительстве!» – но это случается редко. Провисает и логика: финал кумранистанской эпопеи заставляет вспомнить «бога из машины», который в Средние века появлялся в конце представления и мигом решал все проблемы. Ничто не мешает тут же окончить и сам спектакль, однако тот длится еще какое-то время, при этом ничего существенного или смешного на сцене не происходит.

Уже исчезнувшая из репертуара театра постановка «Алло, Евросоюз!» – исчезнувшая, видимо, благодаря министру культуры Рейну Лангу, которому она очень уж не понравилась, – была и смешнее, и динамичнее, и ближе к жизни. «Да, господин премьер-министр» рискует понравиться господам министрам, но и только. Жаль, что Русский театр Эстонии не предлагает нам ничего актуальнее неостроумной пьесы об абстрактных британских политиканах.

Комментарии
Copy
Наверх