Вопрос читателя: может ли водитель общественного транспорта слушать радио на русском языке?

rus.postimees.ee
Copy
Обращаем ваше внимание, что статье более пяти лет и она находится в нашем архиве. Мы не несем ответственности за содержание архивов, таким образом, может оказаться необходимым ознакомиться и с более новыми источниками.
Таллиннский общественный транспорт
Таллиннский общественный транспорт Фото: Peeter Langovits

В связи со вчерашним днем продолжения независимости в Postimees пришло довольно эмоциональное письмо от читателя, который выражал обеспокоенность русификацией культуры в столице, что неприемлемо для восстановившего независимость государства.

«Сегодня день продолжения независимости. Приятно было видеть на такси Tallink наши прекрасные флаги, но на каком транспорте флагов не было даже в день рождения Эстонской Республики? Это TAK (к настоящему времени TAK и TTTK объединились в предприятие Tallinna Linnatranspordi AS – ред.) – столичные автобусы катят по выбоинам без какого-либо обозначения праздника эстонского народа», – написал читатель.

«Мало того: в это русскоязычной трудовой среде эстонцы давно сбежали работать в Финляндию или Англию. Баранку крутят безъязыкие водители советских времен, терроризирующие пассажиров орущим русскоязычным радио и своими музыкальными предпочтениями. Единственная возможность спрятаться от этого – уйти в конец автобуса, где это заглушает мотор. Пассажир может выбрать, находиться ли ему в конце автобуса с воняющими отщепенцами или в начале автобуса во власти водителя».

«Я просил водителя сделать радио потише, но он не понял или не захотел понимать – надменно усмехается и открывает переднюю дверь, чтобы я смог выйти из автобуса. Я жаловался в главное здание TAK, но бесполезно. Водители автобусов – обслуживающий персонал, и языковое требование действует для них так же, как для других, но TAK закрывает на это глаза и утверждает, что иначе будет не отправить автобусы на линию. TAK может себе представить, чтобы в Берлине водитель-турок слушал радио на турецком языке или в Лондоне араб – на арабском? Какой сигнал это дает посещающим нас иностранным туристам?»

Postimees обратился за комментарием к пресс-секретарю TLT Сирье Рохт, которая ответила на эмоциональное обращение читателя следующее:

«Во время езды водителю общественного транспорта разрешено слушать на своем рабочем месте радио, CD, кассеты и т.п. Ни один закон это не запрещает и не предписывает, на каком языке должна играть звуковая установка в кабине водителя автобуса, трамвая или троллейбуса», – ответила Рохт.

«Однако важно, чтобы радио не мешало другим пассажирам. Если громкость звука мешает, прежде всего следует обратиться к водителю. Если это не помогло, надо сообщить нам номер автобуса, время и место, где произошел инцидент, мешавший пассажирам.

Пускать музыку в салон через динамики нельзя», – подчеркнула Рохт.

«О языковом аспекте радио в общественном транспорте Берлина или Лондона я ничего не могу сказать, к тому же в условиях Таллинна это мнение не имеет значения», – отметила Рохт.

Комментарии
Copy
Наверх