Министр образования и науки Яак Аавиксоо считает требования относительно владения государственным языком, предъявляемые госчиновникам и чиновникам в местных самоуправлениях, обоснованными. Такую точку зрения он изложил в интервью русской редакции BNS, пишет Postimees.
Аавиксоо считает, что чиновники должны владеть эстонским языком
Комментируя часто задаваемый вопрос, почему государство требует знания государственного языка от работников, которым эстонский язык не требуется для выполнения рабочих обязанностей, министр сказал:
«Я полагаю, что такие работники могут быть в некоторых районах Таллинна и в Нарве. В Нарве действительно можно за месяц не встретить ни одного человека, говорящего по-эстонски. Но работа полицейского или чиновника – это не только конкретный контакт (с человеком – ред.), но и ориентирование в общественной жизни, знание всяческих правил, общение с разными людьми».
Министр отметил, что по крайней мере госчиновники и чиновники в местных самоуправлениях должны владеть государственным языком не только на уровне повседневной жизни, но и в самом широком смысле. Что касается частного сектора, то там, по понятным причинам, требования ниже, сказал Аавиксоо.
Отвечая на вопрос, считает ли он правильным, что работники полиции, в том числе патрульные полицейские, должны владеть эстонским языком на высшем уровне, Аавиксоо сказал: «Для полицейского общение на эстонском языке требует довольно хорошего владения языком. Честно говоря, я не знаю, на каком уровне я владею русским языком – на высшем или нет. Владеть эстонским языком примерно на таком уровне не означает, что это просто возможно, и даже если это не крайняя необходимость, это по крайней мере полезно».
Аавиксоо давал интервью 23 апреля на русском языке.