Другие о нас

Postimees
Copy
Обращаем ваше внимание, что статье более пяти лет и она находится в нашем архиве. Мы не несем ответственности за содержание архивов, таким образом, может оказаться необходимым ознакомиться и с более новыми источниками.
Фото: Pm

«Когда-то я задал бестактный советский вопрос своей старой знакомой Анне Эрм, которая много лет работает на радио в Таллинне и делает потрясающий фестиваль «Яццкар». Хотя пишется «Jazz», но по-эстонски «джаз» произносится — «яцц».


Да, так вот, я ей говорю: «Анне, прости мне мой вопрос, но мне безумно интересно знать, сколько стоит твой фестиваль?» Она назвала мне достаточно крупную сумму. Тогда я ей говорю: «А откуда деньги?» Она говорит: «Половину дает Министерство культуры Эстонии». Это маленькая Эстония! Как наша Винницкая область.



Она продолжает: «Как только мы вывешиваем у себя на сайте, что Министерство культуры дает нам такую сумму, два-три бренда в течение пяти часов высылают свои предложения, чтобы в этом тоже поучаствовать, потому что для бизнесменов Эстонии это сигнал. Если Министерство культуры дает деньги, то в этом есть смысл участвовать». Поставить свой бренд рядом с логотипом Минис­терства культуры Эстонии для богатых людей Эстонии — очень почетно.  Эх, нам бы дожить до этих дней!»



www.polit.ru, из интервью с киевским радиожурналистом и популяризатором джаза Алексеем Коганом


«Эстонские народные и современные песни и танцы звучали в минувшую субботу (12 декабря. — Ред.) в Колонном зале гарнизонного Дома офицеров (города Тверь. — Ред.). Здесь прошел красочный детский музыкальный праздник «Встреча с Эстонией». Третий год подряд его организатором выступает местная общест­венная организация «Эстонская община».



Более 150 юных дарований Твери приняли участие в большом концерте. В зале среди зрителей были гости из Москвы — представители посольства Эстонской Республики в РФ, а также горожане, чья жизнь была или остается связанной с Эстонией. «Сегодня мы пришли в гости к Эстонии, — объявила ведущая концерта Инна Берестенко-Эунап. — Мы постараемся, чтобы вам было весело».



Семья Эунап — визитная карточка Эстонской общины. Услышав эту фамилию, любой эстонец поймет, что это — «обрусевшая»


Ыунапуу — Яблоня. Их семейный ансамбль «Ыунаке» — «Яблочко», хорошо известен всему Тверскому краю. Эстонец Александр


Эунап, чьи предки жили на берегу Чудского озера, и его супруга украинка Инна — преподаватели музыкальной школы.



В проект «Знакомство с Эстонией» вовлечены не только дети, но и их родители, без согласия которых ничего бы не произошло. А так, они вместе готовятся к праздникам, читают об Эстонии, шьют костюмы, в которых присутствуют национальные мотивы. На «встрече» директор музыкальной школы Наталья Богданова предложила наладить дружеские контакты с одной из эстонских школ.



Председатель «Эстонской общины» Эльмар Альяс сообщил, что «наша главная задача — возрождение эстонской культуры на тверской земле, где эстонцы поселились еще в конце XIX века». Это было на территории нынешнего Фировского района, в Нурмекунда.



Эстонская община объединила не только этнических эстонцев. В нее входят и те, кто считает Эстонию своей малой родиной, те, кто жил в Таллинне, Тарту, Кохтла-Ярве и Пыльтсамаа».



www.karavan.tver.ru

Комментарии
Copy

Ключевые слова

Наверх