Интеграция начинается с молодых

Copy
Обращаем ваше внимание, что статье более пяти лет и она находится в нашем архиве. Мы не несем ответственности за содержание архивов, таким образом, может оказаться необходимым ознакомиться и с более новыми источниками.
Урве Пало, последний министр по делам народонаселения (2007-2009), 
вице-старейшина Виймси, 
социал-демократ
Урве Пало, последний министр по делам народонаселения (2007-2009), вице-старейшина Виймси, социал-демократ Фото: Pm

Доверие между представителями разных народов растет, если они постоянно вместе. Бывший министр по делам народонаселения Урве Пало считает, что если русские и эстонские дети будут иметь возможность больше времени проводить вместе, то это обещает для нас в будущем более толерантное общество.


После того как в США Барака Обаму выбрали президентом, меня часто спрашивают, когда же в Эстонии президентом или премьер-министром станет представитель меньшинства?



В Америке государство 50 лет назад начало проводить сознательную политику с целью создания толерантного общества, в котором значим сам человек, его качества и способности, а не цвет кожи или культура. Путь к толерантности не был легким, и длился он куда дольше, чем какие-нибудь несколько лет.



Конечно, путь этот еще не закончен, но уже сейчас можно сказать, что США добились определенных успехов. Хотя чернокожие в государстве составляют всего примерно 10%, более половины населения страны отдали свои голоса именно чернокожему кандидату, потому что в тот момент считали его лучшим кандидатом на пост президента страны.



Еще лет десять назад даже представить себе такое было невозможно. Не говоря уже о том, что было полвека назад, когда белые и черные жили отдельными сообществами и ходили в разные школы.



Мы же в Эстонии, похоже, все еще находимся там, где Америка была полвека назад. Мы, конечно, гордимся тем, что молодые эстонские русские говорят на эстонском языке все лучше, но при этом не обращаем внимания на тот факт, что большинство эстоноязычных и русскоязычных молодых людей фактически не соприкасаются друг с другом.



Доверие между людьми может возникнуть только в том случае, если они изо дня в день находятся вместе. О том, что доверия и контактов слишком мало, говорят и результаты последних исследований, из которых следует, что нетерпимость к людям с другим родным языком растет именно среди молодежи.



Правительство США 50 лет назад решило, что больше не будет финансово поддерживать ни одну школу, которая набирает учеников по цвету кожи.



Осмелюсь утверждать, что во многом именно благодаря тому, что школы свели вместе, нынешний американский президент — чернокожий. Когда люди учатся, а затем и работают вместе, то их толерантность (читай — доверие) к различиям существенно возрастает.



Чтобы в Эстонии росло доверие между разными национальностями, мы каждый день должны соприкасаться, общаться — и я говорю не о нескольких секундах в магазине, когда мы покупаем продукты.



Начинать нужно с молодежи. Последние исследования показывают, что порядка 60% как эстонцев, так и эстонских русских хотят, чтобы их дети вместе ходили в эстоноязычные детские садики.



Разумеется, это предполагает соответствующую подготовку детсадовских воспитателей, а при необходимости и наличие вспомогательных учителей. Уроки эстонского языка нужно проводить раздельно для детей с эстонским родным и для детей, у которых родной язык не эстонский, но все остальное время дети должны быть вместе. Это практикуется и в Америке, и в странах Западной Европы. Так что не нужно изобретать велосипед.



18% родителей с русским языком в качестве родного языка уже сегодня хотели бы отдать своих детей в общеобразовательную школу с эстонским языком обучения. Это опять-таки подразумевает соответствующие учительские курсы и наличие вспомогательных учителей в начальных классах.



Подходов к совместному обучению детей с разными родными языками несколько. Начиная с того, что все обучение проходит на эстонском, но при этом детям с другим родным языком обеспечивается базовое изучение эстонского (может показаться невероятным, но сейчас государство такого варианта не предлагает — это делают некоторые школы из собственных средств), и заканчивая различными двуязычными программами. Выбор в пользу той или иной программы делает сама школа, основываясь на предпочтениях родителей.



В то же время у русскоязычных детей должна быть возможность углубленного изучения русского языка и русской культуры. Для них участие в уроках русского с детьми, для которых родным языком является эстонский, едва ли будет интересным. Желание же сохранить свой родной язык и культуру является вполне понятным и похвальным.



Ведь и эстонцы в Финляндии хотели бы, чтобы у них была школа, где наряду с финской учебной программой можно было бы учить эстонский язык. Эстонская школа в Стокгольме работает как раз по такому принципу — предметы изучают на шведском вместе со шведами, при этом в учебной программе есть отдельные уроки эстонского языка и культуры для всех желающих.



Я считаю, что все классы языкового погружения должны находиться в одном учебном заведении с эстонскими школами. Чтобы молодые больше встречались друг с другом, хотя бы после уроков в кружках по интересам. Встречаясь с учениками из классов языкового погружения, я слышала прекрасный эстонский язык, но дети при этом жаловались, что у них нет друзей среди эстонцев. Они просто не пересекаются.



Разумеется, я не считаю, что мы с завтрашнего дня должны закрыть русские школы. Ни в коем случае. Но государство должно со своей стороны делать все возможное, чтобы поддерживать желание родителей отдавать своих детей в эстоноязычные детсады и школы. Цифры показывают, что таких совсем не мало.



Правда и то, что, например, в Нарве, где эстонский язык является родным лишь для 5% населения, такую идею тяжело претворить в жизнь. В то же время эстоноязычная школа в Нарве пользуется большой популярностью среди русско­язычного населения. В Таллинне или других городах Эстонии ничто не должно мешать процессу общения детей, у которых родные языки разные. По крайней мере, не само государство.



Когда дети соприкасаются, контактируют друг с другом уже с самого юного возраста, играют и учатся вместе, мы даем им равные возможности для жизни в Эстонии, когда они вырастут, а также увеличиваем взаимное доверие в обществе и обеспечиваем тем самым стабильное развитие государства.

Комментарии
Copy

Ключевые слова

Наверх