Рекомендации туристу, как за один день полюбить Таллинн нежно и навсегда

Copy
Обращаем ваше внимание, что статье более пяти лет и она находится в нашем архиве. Мы не несем ответственности за содержание архивов, таким образом, может оказаться необходимым ознакомиться и с более новыми источниками.
Аудиогид, вещающий приятным женским голосом о всех самых главных достопримечательностях Таллинна, поможет туристу скрасить одиночество в чужом городе.
Аудиогид, вещающий приятным женским голосом о всех самых главных достопримечательностях Таллинна, поможет туристу скрасить одиночество в чужом городе. Фото: Pm

Вторник, 8.27, я на Балтийском вокзале делаю вид, что только что прибыла на поезде из Москвы. Моя задача — увидеть Таллинн впервые глазами проезжего, попро­бовать полюбить его так, чтобы вернуться сюда уже туристом и оставить здесь свои трудовые рубли. Итак, Ксения Репсон вступает на туристическую тропу.

Ночь, проведенная накануне с путеводителем «Старый Таллинн» 2008 года выпуска, меня воодушевляет. Он описывает наш город исключительно в превосходных тонах, создается впечатление, что это если не Рай, то как минимум его предместье.



Таллинн рекламируется как город для романтических путешествий, город, в котором как нигде ощущается радость жизни, и город, куда можно приехать одному и вовсе необязательно искать себе компаньонов. «Смело направляйтесь в любое кафе, ресторан, бар — везде рождается полное ощущение комфорта, вы найдете столик на одного, но не будете чувствовать себя одиноко», — напутствует меня издание.



Книжка на удивление толковая, она отвечает даже на такие вопросы, которые мне и в голову не придет задавать, в ней есть и легенды, исторические справки, анекдоты, рецепты, довольно точная практическая информация и даже название любимого китайского ресторана Ильи Лагутенко из группы «Мумий Тролль».



«Не задумывайтесь особенно и говорите на том языке, который знаете. Слухи о якобы остро негативном отношении эстонцев к говорящим по-русски давно в прошлом. Вы вряд ли столкнетесь здесь с людьми, изливающими душу первому встречному, но и надо ли вам это во время отдыха?



А вот на вежливое и уважительное к себе отношение со стороны местных жителей вы можете рассчитывать всегда», — сообщают мне издатели.



Захожу в здание вокзала, стучусь в первую дверь, спрашиваю по-русски карту. Эстонка, сотрудница находящегося за дверью турагентства, с готовностью мне ее выдает и заодно объясняет, где я нахожусь и куда мне надо. Я решила говорить исключительно по-русски и соблюдать имидж туриста, но необязательно, кстати, российского: фотоаппарат в одной руке, путеводитель в другой, нос от мороза красный, а взгляд восторженный.



Изысканная архитектура

Завтракать в Таллинне полагается в историческом кафе Maiasmokk: согласно моему путеводителю, оно идеальное и недорогое. В нем можно встретить милых пожилых дам, которые заходят туда не одно десятилетие.



Так оно и есть, в девять утра там всего одна посетительница, но такая тихая и неприметная, что сливается с интерьером, который не менялся в кафе сто лет. Крепкий кофе, слоеный пирожок с капустой, ну и, скажу честно, одно-одинешенькое пирожное «Каштан» по скидке стоят в кафе 40 крон.



Будним февральским утром город почти безлюден, в нем есть место только для таких, как я, турис­тов-энтузиастов, продавцов сувенирных лавок и городских сумасшедших.


Я иду в инфопункт возле Ратуши. Говорю: «У меня есть несколько часов, чтобы посмотреть Таллинн. Что посоветуете? Без чего никак нельзя?»



Эстонка Катрин приходит на помощь: «А смотря что вас интересует. Не знаете? Ну тогда идите на Вышгород, смотрите собор Александра Невского, Домский собор и смотровые площадки».



Арендую заодно аудио­гид (300 крон). Девушка с приятным голосом и ошибками в ударениях рассказывает мне, пока я гуляю по морозу о Нигулисте и «Пляске смерти», о Люхике Ялг, по которой по утрам носится один из городских сумасшедших, пытаясь схватить за локоток одинокую туристку, про Длинный Герман, замок Тоомпеа и православный храм напротив...



Мне не очень повезло с культурными переживаниями в тот день. В сущности, открыты были только церкви, и то не все, я отогревалась то на православной службе, где было, наверное, не меньше ста человек, и в пустом, но очень красивом Домском соборе, а Городской музей, Морской музей, Музей фотографии и даже Ратушная аптека, все, как назло, не работали. Насчет аптеки мне особенно стыдно: я живу в Таллинне всю жизнь и почему-то ни разу там не была.



Вообще, когда таллиннские крыши покрыты снегом, это даже хорошо, они не отвлекают, глазу открываются новые детали и в самом деле изысканной архитектуры. Оказывается, в Таллинне надо ходить не как, например, в Риге, задрав голову, а смотреть на стены, окна и, в особенности, на двери домов. Они удивительные!



Шопинг не задался

Дубея от холода, захожу в многочисленные сувернирные магазины. Очевидно, они в жесткой конкуренции между собой: я заглянула в десяток магазинов и везде была единственной клиенткой.



Цены подняты неимоверно — янтарь в серебре неадекватно переоценен, за невзрачную мелочь просят 1,5 тысячи и выше. «А что, — задирает нос продавщица, согласная, кстати, принять и наличные в евро. — Натуральный янтарь, сертифицированный». Тут я вижу на полке матрешку по цене 25,5 тысячи и меня ноги сами несут к выходу.



Льняную кухонную прихватку из Таллинна можно привезти за 90 крон, кружку с городским видом за 150-200 крон, вязанные на машине предметы одежды с убийственным дизайном, выдаваемые за ручную работу, продаются, начиная от 350 крон. Развлечь себя шопингом в Таллинне мне не удается. Несмотря на скидки, товар крайне унылый и непривлекательный.



Хотя российскому туристу наверняка будут интересны эстонские дизайнеры одежды, которые в России широко не продаются.


Часов в одиннадцать утра мне начинает сильно хотеться глинтвейна. Сказывается туристический режим — много воздуха, движения и впечатлений. Спускаюсь с Вышгорода и иду в шоколадницу Saia­kang, где прекрасно понимающие по-русски барменши за 24 кроны приносят мне 120 мл вина с печенькой. Мир окрашивается в яркие цвета, настроение улучшается.



Иду в рекомендованную путеводителем галерею марципана на улице Пикк, там можно лепить фигурки из сладкой массы. Продавщица показывает мне музей, где среди прочих экспонатов есть марципановая голова президента Эстонии, и рассказывает, что такие изделия можно хранить до ста лет. Между делом, заглядываю и на знаменитую улицу Мастеров, но зимой там не очень интересно.



Подходит время обедать. Изучив флайеры и рекламки, я понимаю, что агрессивнее всего себя предлагает туристам заведение Olde Hansa у Ратуши, оно упомянуто и в моей книжке. По доброй воле местные жители туда ходят нечасто, это ресторан, куда принято водить разве что гостей столицы.



Там под тминную аквавиту (68 крон) был съеден гороховый суп с хлебом с салом (48 крон), а с медовым пивом (70 крон) я попыталась с переменным успехом одолеть тушеного в красном вине кабана с соленьями и перловкой (265 крон).



В рес­торане очень темно, как будто хозяева пытаются скрыть таким образом дефекты пищи, но об этом я стараюсь не думать, но вот в туалет приходится идти на ощупь. Съедобно, сытно, однако чрезвычайно экзотично. А вот обслуживание — высший класс.



Здесь не скучно

После обеда я сажусь на красный автобус Hop On/Off (билет 250-300 крон), курсирующий по трем маршрутам, и еду на нем в наушниках до Рокка-аль-Маре и обратно. Какому таллиннцу придет в голову в собственном городе кататься на таком транспорте?!



Я не сходила во вторник в Кадриорг и тамошние музеи, не была у Русалки, не была в театре. Не была в Ботаническом саду и в монастыре Св. Биргитты. Страшно себе представить, сколько возможнос­тей дарит туристу Таллинн. Здесь не скучно, даже если ты один.



За несколько часов своего «путешествия» я ни разу не столкнулась с непониманием, хамством или чем-то, что может разочаровать. Возможно, кризис животворящий вымел из сервиса непрофессионалов. Возможно, я не пробовала в тот день жить ночной жизнью и напороться на пьяных хулиганов и шайтан-таксис­тов, норовящих нагреться на туристах.



Но и на это в путеводителе есть рекомендации: «Мировая практика показывает, что туристы часто становятся жертвами преступления по собст­венной неосторожности и неосмотрительности». Книга советует избегать безлюдных мест, а выпив, перемещаться на вызванном заранее такси.



Украду еще одну цитату из путеводителя. Это Сергей Довлатов, и лучше него про Таллинн мало кто скажет. «Некоторые считают его излишне миниатюрным, кондитерским, приторным.



Я-то знаю, что пирожные эти — с начинкой. Таллинн — город вертикальный, интровертный. Разглядываешь готические башни, а думаешь о себе». Именно это чувство посетило меня в этот вторник.



Хотела бы я приехать сюда еще раз, если бы была туристом? Безусловно. Посоветовала бы я другим приехать в Таллинн? Вне всяких сомнений.



15 хитов


Достопримечательности Таллинна, которые нельзя не посетить:


• Домский собор


• Ратуша


• Башня Таллиннской


Ратуши


• Ратушная аптека


• Таллиннский городской музей


• Таллиннская городская стена


• Башня церкви Олевисте


• Церковь Святого Духа


• Марципановая музейная комната


• Монастырь Св. Биргитты


• Таллиннский зоопарк


• Таллиннский ботанический сад


• Таллиннская телебашня


• Доминиканский монас­тырь


• Катарийна кяйк


Источник: путеводитель «Старый Таллинн», карта Таллиннского департамента по туризму



Цены


 Аренда аудиогида — 300 крон


• Автобус Hop On/Off — 250-300 крон


• Maiasmokk: кофе, пирожок — 40 крон


• Saiakang: глинтвейн — 24 кроны


• Olde Hansa: гороховый суп — 48 крон, тушеный кабан с перловкой — 265 крон, медовое пиво — 70 крон


• Сувенирная кружка — 150-200 крон


Комментарии
Copy

Ключевые слова

Наверх