/nginx/o/2013/10/09/2529488t1h4b97.jpg)
Половина мировых революций и серьезные социальные потрясения зародились в кафе и пивных пабах. При желании можно, конечно, найти и отрицательные примеры (если вспомнить Мюнхен). Когда у людей есть место, где можно собраться, чтобы поговорить и обменяться мыслями, то неизбежно рождается некое братство, возникают новые идеи и, если сказать несколько пафосно, то и гражданское общество.
В Нарве подобных традиций собираться вне дома или работы не существует. Нет торговых улиц с магазинами, пабов, питейных заведений и кафе. Собственник и руководитель сети кафе Pagaripoisid Меэлис Пярн говорит, что ему два года приходилось доплачивать за содержание своих заведений в Нарве, но в конце концов их пришлось закрыть. «Ничего не поделаешь — клиентов не было», — сказал Пярн.
Главная площадь города находится на окраине
Нет в Нарве также центра, в который бы тянулись люди, где можно было бы назначить свидание или деловую встречу, где бурлила бы городская жизнь. Условно говоря, таким центральным местом в Нарве можно назвать Петровскую площадь, но, как риторически вопрошает Михаил Стальнухин, есть ли где-нибудь в Эстонии еще такой город, главная площадь которого находилась бы на окраине города.
Петровская площадь расположена именно на берегу реки рядом с пограничным пунктом. Здесь было бы уместно вспомнить исследования по мобильному позиционированию, проводимые Тартуским университетом, которые показывают, что самым закрытым из эстонских городов является именно Нарва. Образно говоря, нарвитяне рождаются, учатся, работают, живут и умирают в своем городе, а в других городах и весях Эстонии бывают редко.
Значит ли все это, что перемены в Нарве невозможны? Что Нарва словно обречена оставаться в своеобразной внутренней изоляции, где народ всегда выбирает одних и тех же лиц и не хочет видеть ничего другого?
Нарвитяне — большие патриоты. Это говорят все, кто хоть немного знаком с жизнью приграничного города. Вероятно, патриотизм нарвитян и является одним из тех пунктов, по которому нынешний правитель Нарвы Михаил Стальнухин и кандидат от социал-демократической партии Евгений Осиновский, желающий сместить последнего, придерживаются единого мнения.
Если в каком-то смысле этот самый патриотизм может изолировать людей в городе, то, по крайней мере, Евгений Осиновский видит в нем тот самый зародыш перемен, которые могли бы произойти в городе. Он приводит для сравнения Кохтла-Ярве, где политикам из социал-демократов, да и вообще каким-либо оппозиционным политикам еще труднее изменить царящую в городе ситуацию.
Разумеется, Михаил Стальнухин видит ситуацию совершенно под другим углом. Во-первых, по его мнению, Осиновский якобы не понимает Нарву, а во-вторых, Нарва в переменах не нуждается.
Стальнухин и Осиновский — это день и ночь, лед и пламень. Что касается политики, то понимания между ними нет. И все же в одном они схожи: и Осиновский, и Стальнухин абсолютно двуязычны и свободно владеют как русским, так и эстонским языками.
Оба политика знают о жизни и за пределами Нарвы. Знают Эстонию, Таллинн, понимают происходящие процессы, их информационное и культурное поле широко и многогранно. В каком-то смысле они оба являются посредниками, которые объясняют нарвитянам процессы, происходящие в Эстонии и в целом мире, и, наоборот, доносят до жителей всей Эстонии события, которые происходят в Нарве.
Противоположные взгляды на политику
Визит корреспондента Postimees, прогулки по нарвским улицам, набережной и паркам дополняют миссию толкователей, поскольку на результаты выборов все эти разговоры влияния не оказывают. Среднестатистический нарвитянин Postimees не читает и эстонское телевидение не смотрит (где, кстати, на прошлой неделе в дебатах принимали участие Стальнухин, Осиновский и Антс Паулс).
Критики Стальнухина полагают, что его роль «толкователя» негативна, поскольку заключается в противостоянии. Эстонцев — русских, Нарвы — Таллинна (центральной власти). Журналисты газеты «Северное побережье» Эрик Гамзеев и Эрик Калда приводят в противовес пример городских руководителей Кохтла-Ярве, которые так же, как и Стальнухин, являются русскоязычными центристами, но не противопоставляют себя так прямо. В годовщину республики они заказывают салют, в день победы (в сражении под Вынну) несут венки и не стесняются фотографироваться на сине-черно-белом фоне. Этой символики, по крайней мере, в Нарве, Стальнухин избегает.
Cам Стальнухин с этим не согласен: «Во всяком случае, пару раз я присутствовал на поднятии флага» и добавляет: «Я обучил эстонскому языку 2500 человек». И это козырь Стальнухина, который сложно покрыть чем-либо сопоставимым по значимости даже самому махровому националисту.
В противовес Стальнухину Осиновский убежден, что противостояние Нарвы больше всего тормозит развитие города. Последнее не означает, что виноват в этом только сам город. Осиновский приводит анекдотичный пример, как при оформлении рекламной брошюры социал-демократов один из таллиннских дизайнеров вместо символа Нарвы — Длинного Германа — поместил на обложку фотографию крепости Ивангорода.
А откуда ему в столице было знать, какая крепость находится по одну сторону границы, а какая — по другую. Открытости должно быть больше в обоих направлениях.
Нарву нельзя назвать ужасным или грязным городом. По-своему она красива. И все же, гуляя по Нарве, невозможно избавиться от впечатления, что город не сумел до конца использовать свой потенциал. Нарва — ведь не поселок, а третий по величине город Эстонии, в котором проживают 70 000 жителей. Однако со стороны этого не видно.
Новостроек мало, ремонтных работ ведется тоже мало. Тут и там в центре города, на площадях и во дворах разросся сорняк и кустарник, то там то здесь виднеется облупленная краска и осыпающаяся штукатурка. На улицах не найдешь места, где можно было бы погулять или приятно отдохнуть.
Нарва выглядит немножко неряшливой, поскольку, если что-то в городе и ремонтируется, то делается это несколько небрежно, словно довести дело до конца нет возможности. Сделаем, например, новый канализационный сток или выложим новые бордюры, а оставшийся от строителей мусор не вывезем, а свалим тут же, под кустами.
Жизнь в Нарве течет тихо и размеренно
Все эти недоделки бросаются не только в глаза, но и попадаются под ноги. На улицах Нарвы приходится внимательно смотреть, куда ступаешь. Многие городские власти жалуются, что на ремонт дорог им не хватает денег, однако в Нарве дороги находятся в особенно плачевном состоянии.
Нарва ведь не является монофункциональным поселением. Бюджетные расходы города составляют около 70 миллионов евро в год, и на эти средства можно было бы сделать очень многое. Набережная реки, бастионы, улицы, небольшие площади — они могли бы быть заполнены детскими колясками, кафе, прогуливающимися людьми, велосипедистами, уличными музыкантами и торговцами.
Благодаря возврату по налогу с оборота российские туристы открыли для себя Нарву как место покупок электроники, одежды и промышленных товаров, но жизнь в Нарве не бьет ключом. В политическом смысле жизнь в Нарве очень простая. У власти стоит Михаил Стальнухин и Центристская партия, на прошлых выборах они получили около 80 процентов голосов.
Между прочим, формально Стальнухин в Нарве — никто. Он не мэр города, не председатель депутатского собрания и даже не член горсобрания. Идти в горсобрание он не намерен (если не наступит кризис), а, скорее, прицеливается на будущее в Европарламент. Но по сути Стальнухин — это альфа и омега Нарвы, именно он определяет, как управлять городом.
Осиновский верит, что победить Стальнухина в Нарве вполне возможно.
Вероятно, это не означает сразу большой урожай голосов избирателей, но более многочисленную и сильную оппозицию — да. Если учесть при этом своеобразие Нарвы, и что после выборов часть центристов однажды куда-нибудь перебежит, то социал-демократы могут надеяться, что когда-нибудь они смогут принять участие в формировании городского правления.
Предпосылкой для осуществления плана социал-демократов послужат сильные результаты выборов и тот факт, что и на этот раз часть центристов от Стальнухина убежит. «Этого не случится, — говорит Стальнухин. — Независимо от результатов выборов, в течение последующих четырех лет мы увидим в Нарве новое городское правление».
Результаты прошлых выборов
В городском собрании Нарвы 31 мандат
• Центристская партия — 26 мандатов (76,6% голосов)
• Блок «Новая Нарва» (Uus Narva)— 2 мандата (7,75% голосов)
• Блок «Петровская площадь» — 2 мандата (5,9% голосов)
• Блок «Блок Юрия Мишина» — 1 мандат (4,7% голосов)
• Социал-демократическая партия не преодолела избирательного барьера