Нарвский туризм. Плюсы и минусы

rus.postimees.ee
Copy
Обращаем ваше внимание, что статье более пяти лет и она находится в нашем архиве. Мы не несем ответственности за содержание архивов, таким образом, может оказаться необходимым ознакомиться и с более новыми источниками.
Граница. фото иллюстративное.
Граница. фото иллюстративное. Фото: LIIS TREIMANN/PM/SCANPIX BALTICS

Привлекательна ли Нарва для туристов? Что нужно сделать для того, чтобы и организованные тургруппы, и индивидуалы задерживались в городе дольше, чем на одну ночь? Об этом шла речь на встрече журналистов с Ольгой Черемушкиной, координатором по туризму Департамента развития и экономики,, сообщает "Нарвская газета".

Транзит, в том числе и туристический, – неотъемлемый атрибут любого приграничного города. Однако Нарва – не просто погранпункт, наш город сам по себе историческая ценность, здесь есть чем привлечь туристов, есть что им предложить. Уметь бы ещё и предлагать…

По словам Ольги Черемушкиной, целевые рынки нарвского туризма «на прием» – это прежде всего соседи: Россия, Финляндия, Латвия. Некоторой неожиданностью стал рост числа литовских туристов, так как никаких больших маркетинговых мероприятий в Литве не проводилось.

Число туристов увеличивается прежде всего за счет России. По сравнению с 2011 годом, в 2012 их число выросло на 12,5 процента.

- Российский туризм растет не только в Нарве, – отметила координатор, – но и в Ида-Вирумаа, и в Эстонии в целом.

Достигается это не просто интересом россиян к западному соседу. Сотрудники горуправы вместе с туристическими фирмами принимают участие в различных профильных маркетинговых мероприятиях. В этом году – в туристической выставке в Хельсинки (январь), Turest в Таллинне и Balttur в Риге (февраль). Кроме того, летом город участвовал в туристической ярмарке на пароме Tallink, информация о Нарве была представлена на Ганзейских днях и Днях Таллинна.

В марте, сентябре и октябре были проведены семинары в Санкт-Петербурге. Для журналистов из России был организован пресс-тур, а в августе в городе побывала российская съемочная группа, сделавшая передачи о Нарве. Статьи и фильмы были представлены в различных изданиях и на каналах телевидения. Совместно с туристическим кластером Ида-Вирумаа прошли пресс-туры для финских и шведских журналистов и туроператоров. Совместно с Tallink разработаны туристические пакеты для шведских любителей истории.

Отпечатаны буклеты, карты, календари мероприятий и другие туристические издания, работает интернет-сайт и страница в Facebook.

- Количество друзей на странице растет, – говорит Ольга Черемушкина, – мы делаем на нее большой акцент. На сегодня это наш главный инструмент.

Координатор по туризму привела некоторые цифры, характеризующие посещаемость Нарвы зарубежными гостями.

По состоянию на конец сентября текущего года ночевала в Нарве почти 41 тысяча туристов. Для сравнения: за весь 2011 год их было 44 тысячи, в 2012 – 50 тысяч.

- Думаю, что в этом году туристов, посетивших Нарву, не будет меньше, чем в предыдущем, – говорит Ольга Черемушкина, – наблюдается постоянный рост.

Прошлый год, по ее словам, был рекордным. Статистику начали вести в 2001 году, и показатели 2012-го – самые высокие за все время учета туристов. Координатор по туризму считает, что рост, в том числе, идет и за счет культурных и спортивных мероприятий. Соотношение тех, кто приехал в Нарву отдыхать, с теми, кто находился здесь по работе, – 69 к 31 (в процентах). Наполняемость отелей в этом году на конец сентября – 41 процент, в летние месяцы – 57 процентов. По Ида-Вирумаа средняя наполняемость составляет 43 процента, в Ляэне-Вирумаа – 34 процента.

Оговоримся, что это данные отелей. Те гости города, которые останавливались у знакомых и родственников, в статистику не вошли.

В отелях самыми частыми гостями являются жители России и Финляндии. Данные Центра обслуживания гостей города несколько другие: на первом месте находятся российские туристы, на втором – гости из Германии, на третьем – Великобритания и Польша.

Несколько лет назад властями города ставилась задача, чтобы туристы задерживались в Нарве как минимум на три дня. По словам Ольги Черемушкиной, такой результат на сегодня не достигнут. Туристы, по статистике, ночуют здесь одну ночь. Их интересует посещение Нарвского замка и магазины.

- Будем объективными, – говорит координатор, – на настоящий момент нам больше и нечего предложить.

Большие надежды возлагаются на воплощение больших проектов – верхнего и нижнего променада, открытия для туристов казематов бастиона Виктория. Свою роль должна сыграть и реконструированная зона отдыха в районе Липовки (Йоала). Что касается заранее разрекламированной развлекательной зоны на территории Кренгольмской мануфактуры, то работа там находится на уровне планов. Пока, по словам Ольги, там лишь снесены постройки советского периода.

Не представляет, к сожалению, интереса для туристов и Ратуша, на которую пока можно любоваться только внешне.

Свою отрицательную роль играет и дороговизна мест в нарвских отелях. В городе семь мест, где можно остановиться, и цены там далеко не демократические.

- У нас нет дешевых мест проживания, – констатирует Ольга Кормухина. – Туристы, когда знакомятся с ценами, впадают в шок. Мы неоднократно беседовали с владельцами отелей, но результата нет. Видимо, их все устраивает. Это бизнес.

Действительно, разместить в Нарве, например, детские туристические группы просто негде. Единственный существовавший в городе хостель «Лель» не работает уже несколько лет, а альтернативы ему так и не создано.

Цены в нарвских отелях порой выше столичных, что не может не отпугнуть туристов: легче проехать 200 километров до Таллинна с его достопримечательностями, чем оставлять деньги в нарвских гостиницах с целью полюбоваться одной лишь крепостью. А магазины есть и в столице. Другой вариант – Нарва-Йыэсуу: море, сосны, SPA.

Комментарии
Copy
Наверх