Абдул Тюрей: Мой дом – в Эстонии

Copy
Обращаем ваше внимание, что статье более пяти лет и она находится в нашем архиве. Мы не несем ответственности за содержание архивов, таким образом, может оказаться необходимым ознакомиться и с более новыми источниками.
Абдул Тюрей противоречив: он считает, что нельзя дискриминировать избирателей по степени владения языком, но против изменения соответствующего закона.
Абдул Тюрей противоречив: он считает, что нельзя дискриминировать избирателей по степени владения языком, но против изменения соответствующего закона. Фото: Михкель Марипуу

Самый загадочный депутат Таллиннского горсобрания рассказал «ДД» о своих взглядах на местную политику, русских в Эстонии и языковые экзамены.

Абдул Тюрей – чернокожий подданный Соединенного Королевства, уже пять лет живущий в Эстонии. По идее, он как никто должен понимать проблемы местного русского населения – положение черного меньшинства в Англии остается примерно таким же, как положение русских, особенно неграждан (не зря прозванных «неграми») здесь. «Да, схожесть есть, – говорит Тюрей. – У меньшинств всегда больше проблем... Безработица среди черного населения Великобритании огромна – половина чернокожих британцев в возрасте до 25 лет не имеет работы. Конечно, я тревожусь о своих – о чернокожем сообществе Соединенного Королевства, – и я вижу, что те же проблемы возникают здесь. Я бы еще сравнил ситуацию с Северной Ирландией – у русских во многом те же проблемы, что и у католиков-ирландцев...»

В Гонконге я дрался каждую ночь

– Окончив Университет Северного Лондона, вы отправились в Гонконг, потом работали на Тайване. Не самый очевидный выбор места работы...

– В 1990-е Гонконг сохранял статус британской колонии, и туда ехало немало британцев. В Англии рабочих мест было мало, вот я и решил начать карьеру журналиста в Гонконге. Таких, как я, называли «грязью», FILTH, что расшифровывалось как «Fail In London? Try Hong Kong!» – «Провалился в Лондоне? Попытай счастья в Гонконге!» Среди «грязи» было немало журналистов, рекламщиков, киношников, бухгалтеров... В итоге мне удалось найти работу, так что Гонконг я выбрал не зря.

– Как получилось, что вы осели в Эстонии?

– Впервые я побывал тут в начале 2000-х в качестве туриста, познакомился с будущей женой и стал ездить в Эстонию. Мы с супругой поселились в Лондоне, прожили там четыре года, а в 2008 году переехали в Таллинн. Сначала планировали пожить тут год, но год превратился в два, два – в три... А теперь я живу тут.

– Вам сложно было врастать в эстонское общество, особенно на первых порах?

– В Гонконге было куда сложнее. Сойдя с самолета, я очутился буквально на другом конце мира, у меня было 600 фунтов в кармане и больше ничего – ни работы, ни знакомств, ни родственников, ни знания языка, ни ночлега. Когда я приехал в Эстонию, у меня была работа, семья – я имею в виду семью жены, – и я был культурно готов к Эстонии, потому что успел провести здесь какое-то время.

– Вы сказали в одном интервью, что эстонцам не хватает гражданской национальной идентичности: куда легче стать частью британского или американского общества, чем эстонского. И правда, некоторые эстонские комментаторы отмечают, что Эстония – страна достаточно ксенофобская...

– Это две совершенно разных темы. Да, у эстонцев национальная идентичность – этническая, а не гражданская. Это все оттого, что Эстония подпала под влияние немецкой культурной сферы, в то время как во Франции и Англии преобладает гражданский подход. Но отсюда не следует, что Эстония должна быть более ксенофобской и расистской, нежели другие страны. За пять лет мне тут ни разу не пришлось подраться. В Гонконге я дрался почти каждую ночь – и быстро научился избегать определенных мест. Конечно, я был тогда молод и рвался в бой... Многое зависит от среды. В Англии я рос в тихом городке, у меня было счастливое детство, но я знаю чернокожих англичан, которым в детстве приходилось туго. В университете я учился вместе с сикхом, который удивлялся тому, что я, будучи чернее его, редко дрался, в то время как его в детстве били часто – он рос в бедном районе индустриального города.

– Чем для вас примечательна Эстония?

– Своей непримечательностью. Это еще одна европейская страна. Да, эстонцы очень любят свою культуру, музыку, свой язык, но все это есть и в других европейских странах. Эстония неотличима от Дании или Финляндии. Здесь нет каких-то особенностей, которые бросались бы в глаза. Наверняка в советское время жизнь тут отличалась от жизни в Европе, но сейчас – нет.

Экономика – не наука, а искусство

– Почему вы пошли в политику и выставили свою кандидатуру на местных выборах?

– У меня родился сын, я должен думать о его будущем – и если я смогу повлиять на его будущее, например, на ситуацию с местами в детских садах, я обязан это сделать.

– Кто вы по взглядам в координатах нашего политландшафта?

– В Эстонии я чуть левее центра. В Великобритании я был бы чуть правее центра, например, лейбористов я не поддерживаю.

– А почему вы присоединились к социал-демократам? Они у нас, невзирая на название, не слишком левые...

– Именно поэтому! Политический спектр тут сильно смещен вправо, и хотя по британским стандартам я чуть правее центра, здесь я могу примкнуть к социал-демократам.

– Есть мнение, что центристы еще левее.

– Я так не думаю. Сам Сависаар говорил, что его партия скорее правая, чем левая. По делам центристов это не очевидно, и я скажу так: дела должны следовать из идеологии партии, и если они из нее не следуют, значит, у партии нет идеологии. На деле я считаю, что идеологии у центристов нет: они популисты. Но если вы будете настаивать, что идеология у них есть, я скажу, что это правая идеология. Не зря в Европарламенте центристские депутаты входят в либеральную фракцию – туда же, куда и члены Партии реформ.

– Вы определяете себя как «либерала по Адаму Смиту». Что это значит?

– Я считаю, что смешанная экономика эффективнее чисто рыночной или плановой. Рынок в целом эффективен, но и Адам Смит говорил, что есть области, где нужен государственный контроль: образование, здравоохранение... Смит ничего не писал про здравоохранение, но только потому, что жил до Флоренс Найтингейл, бесплатных больниц и прочего. А в Эстонии государство не вмешивается даже в те сферы, которые должно контролировать. Я уверен, что влияние государства следует расширить. Экономика – не столько наука, сколько искусство, и мне сложно сказать, что я – сторонник конкретной доктрины. Милтон Фридмен сказал одно, Кейнс сказал другое, есть уравнения, которые что-то доказывают... На деле экономическая политика вырабатывается методом проб и ошибок. А смешанная экономика позволяет найти равновесие. И в Эстонии, и в Великобритании экономика не уравновешена, но по-разному. В случае с Эстонией я не стал бы говорить о монетаризме или кейнсианстве – тут действуют принципы австрийской школы. Вся ваша монетарная политика определяется Европейским центробанком. Единственная экономическая политика в Эстонии – это урезание расходов, то есть австрийская школа, а это не наука в принципе.

– До того, как вы стали депутатом горсобрания, у вас был какой-либо политический опыт?

– Одно время я был представителем профсоюза – что само по себе странно, потому что я не в восторге от профсоюзов. Это был профсоюз PCS, Public and Commercial Services, один из крупнейших в Великобритании, – он объединяет работников сферы бытовых и коммерческих услуг. Ко мне не раз подходили и спрашивали, не хочу ли я вступить в профсоюз, я говорил «проваливайте», но мне в конце концов объяснили, что им нужен кто-то правый по убеждениям. Так я стал членом профсоюза. Мне часто приходилось отстаивать левые взгляды или какие-то принципы, которые я не разделял, – взгляды и принципы голосовавших за меня людей. Тогда я понял, что такое представительная демократия в действии. Ты представляешь людей, а не себя, и то, чего хотят люди, не обязательно совпадает с тем, чего хочешь ты.

– Кого в горсобрании представляете вы? Как вы думаете, кто ваши избиратели?

– Это жители таллиннского центра, видимо, эстонцы – их в центре больше. Образованные, опытные люди, похожие на меня – они ездили по миру, видели другие страны... Наверняка за меня голосовали экспаты. Но фишка в том, что даже если кто-то за меня не голосовал, я все равно представляю людей, живущих в районе, где я избирался. И я буду представлять их на платформе Социал-демократической партии.

Эстонский язык надо знать

– Что вы думаете о положении русских в Эстонии?

– Откровенно говоря, оно могло бы быть лучше. Я знаю, что экономическое положение русских далеко не так хорошо по сравнению с эстонцами, что безработица среди русских выше, особенно в Нарве, что русские не ассимилированы в эстонское общество. Много говорят о проблемах с языком... Увы, это реальность.

– Вы хотите стать гражданином Эстонии?

– Пока что я просто не могу им стать. В прошлом году я сдал языковой экзамен на категорию B1, и если бы я был местным русским, то ходатайствовал бы об эстонском гражданстве. Но я живу в Эстонии пять лет, а для того, чтобы претендовать на гражданство, здесь нужно жить восемь лет. Поэтому в ближайшие три года я о гражданстве думать не буду.

– Насколько вы владеете эстонским языком? Мешает ли недостаточное знание языка работе в горсобрании?

– Я немного говорю по-эстонски. В горсобрании я понимаю, что происходит на заседаниях, и иногда разговариваю на эстонском с коллегами, которые не владеют английским. Серьезный разговор на политические темы у меня не получился бы, но заседания горсобрания ведь не проходят спонтанно – они готовятся заранее, ты можешь изучить документы и так далее. Я это знаю, потому что в Великобритании одно время писал ответы на вопросы, которые депутаты задавали министру. Основная работа всегда идет в комитетах... Но я работаю над своим эстонским и буду сдавать экзамены на более высокие категории. Надеюсь, коллеги мне помогут. И я уверен, что с работой справлюсь. Если бы я не был в этом уверен – не выставил бы свою кандидатуру на выборах. В магазинах я говорю на эстонском. И с потенциальными избирателями во время предвыборной кампании – тоже. Статьи пишу на английском, потом их переводят.

– Вы сказали: «Нельзя не давать людям голосовать или баллотироваться только потому, что они не владеют языком». Ясно, что вы имели в виду себя. Означает ли это, что вы не поддерживаете закон, запрещающий местным русским негражданам голосовать на выборах в парламент?

– Я думаю, нужно следовать закону, а закон говорит, что необходимо сдать языковой экзамен на определенную категорию – тогда получишь гражданство и право голоса. Экзамен не такой сложный, это я знаю на своем опыте. Категория B1 означает, что вы немного говорите, не более. Я был бы против изменения этого закона. Какой-то уровень владения языком все-таки должен быть. Я понимаю, что есть люди, у которых нет времени или возможности выучить эстонский даже на таком уровне. Кому-то кажется, что это очень трудная задача, кто-то боится учить язык, – но в жизни полным-полно непростых задач. В Англии есть немало пожилых иммигрантов, которые за много лет так и не выучились говорить по-английски... Правда, у нас нет закона, который ограничивал бы право голосовать по степени владения языком, и я был против такого закона. В Англии нет государственного языка, английский – это язык повседневного общения, но это наша традиция. В Эстонии традиция другая.

– В интервью Eesti Päevaleht вы сказали, что справитесь с работой в горсобрании явно не хуже русских депутатов, которые иногда вообще не владеют эстонским. Некоторые комментаторы восприняли эти слова как знак того, что вы противопоставляете себя русским...

– Нет, я им себя не противопоставлял. Эти депутаты справляются с работой, и, может быть, они в таком же положении, что и я, – говорят по-эстонски, но не настолько хорошо, чтобы произносить речи. Я не вижу тут никаких проблем.

– Какими языками вы владеете еще?

– Когда-то я говорил по-китайски, но это было много лет назад. Смотрел тут китайский фильм – и понял, что почти ничего не помню.

– Вам 46 лет. Можете ли вы сказать, что осели в Эстонии?

– Никто не знает, что будет дальше, но у меня тут семья и друзья. И если какой-то катастрофы не случится, я буду жить здесь. Конечно, я много времени провожу в Великобритании, иногда по полгода, но мой дом – в Эстонии.

Справка «ДД»:

Абдул Хамид Тюрей родился 18 января 1967 года в Челмсфорде, графство Эссекс, Великобритания. Окончил Университет Северного Лондона (ныне – Лондонский столичный университет), магистерскую степень получил в университете Тампере (Финляндия).

Работал журналистом в Гонконге и на Тайване, а также чиновником в Англии. С 2008 года живет в Таллинне. Был главным редактором газеты The Baltic Times, в настоящее время – журналист-фрилансер, часто публикующий мнения в эстонских газетах, и преподаватель Образовательной коллегии Старого города (английский язык, история кино, психология).

В октябре 2013 года был избран депутатом Таллиннского горсобрания по списку Социал-демократической партии.

Комментарии
Copy

Ключевые слова

Наверх