Планы перевести ПТУ на эстонский язык обучения вызывают немало беспокойства

rus.postimees.ee
Copy
Обращаем ваше внимание, что статье более пяти лет и она находится в нашем архиве. Мы не несем ответственности за содержание архивов, таким образом, может оказаться необходимым ознакомиться и с более новыми источниками.
Словарь эстонского языка.
Словарь эстонского языка. Фото: Mihkel Maripuu

Во вторник были обнародованы результаты исследования, проведенного в профессиональных училищах среди директоров и преподавательского состава групп с русским языком обучения, передает «МК-Эстония» со ссылкой на «Новости Эстонии».

Свыше 80% учителей и руководителей учебных заведений, считают изучение эстонского языка необходимым. Но вот с полным переходом на обучение на государственном языке согласны далеко не все.

Представители Министерства образования пытались успокоить собравшихся, причем тексты во многом совпадали с теми, что звучали и при переводе на госязык русских гимназий страны.

Никакого дополнительного финансирования для перехода не предусмотрено, программа, как таковая, отсутствует. Да и к тому же, перевод профтехучилищ, например, с русским языком обучения на эстонский язык, может пагубно отразиться на уровне образованности населения. Ведь, по сути, обучение в школах для взрослых и техникумах – это для многих единственная возможность получить на родном языке диплом, который порой требует работодатель.

Сами преподаватели и руководители техникумов говорят о том, что несомненно, знание государственного языка – это важно, но с другой стороны, если сантехник приходит чинить трубы – какая разница, насколько хорошо он владеет эстонским языком. Главное, чтобы он был мастером своего дела.

Подробнее читайте на mke.ee.

Комментарии
Copy

Ключевые слова

Наверх