НКО «Русская школа Эстонии» направило открытое обращение ректорам Таллиннского, Таллиннского Технического и Тартуского университетов, в котором просит их предоставить русскоязычным абитуриентам право сдавать вступительные экзамены на родном языке.
«Русская школа Эстонии» просит вузы разрешить абитуриентам сдавать вступительные экзамены на русском языке
«В нашем обществе существуют различные субъекты. В том числе университеты, которые в рамках Закона об университетах обладают определенными правами по организации своей внутренней жизни. Исходя из этого, НКО «Русская школа Эстонии» надеется, что наши вузы могли бы сыграть положительную роль в прекращении политизированности вопросов, касающихся сферы образования и русской общины Эстонии», - говорится в распространенном организацией пресс-сообщении.
«Нам известно, что советы некоторых факультетов уже вынесли решение о том, что абитуриенты смогут сдавать экзамены на русском языке. Данным обращением к вузам мы надеемся сделать шаг к тому, чтобы такая практика оставалась и была повсеместной и общепринятой», - сообщает «Русская школа Эстонии».
Приводим полный текст обращения к вузам:
Обращаемся к вам с просьбой учесть результаты опроса среди гимназистов русских школ. В конце прошлого года объединение "Русская школа Эстонии" провело опрос среди гимназистов русских школ. Целью опроса было выявить предпочтения для языка вступительных экзаменов.
"Русская школа Эстонии" обратилась к вузам с просьбой учитывать результаты опроса и пойти на встречу абитуриентам, дав возможность сдавать вступительные экзамены на русском языке.
Согласно 13 статье 2 Университетского закона, у университетов есть возможность самостоятельно применять различные подходы к поступающим в зависимости от потребностей поступающих в вузы. Возможность сдачи вступительных экзаменов на родном языке для абитуриентов, с одной стороны, продемонстрирует готовность университетов служить науке, отбирая в первую очередь людей на основании их знаний, а не владения языком. С другой стороны, данный шаг учтёт актуальные потребности абитуриентов в соответствии с итогами опроса.
Всего в опросе приняло участие 212 человек; из них учеников 10-го класса - 51, из 11-го класса было 69, и из 12-го класса - 75 учеников. В качестве возможных вступительных экзаменов были предложены такие предметы, как биология, физика, география, химия и история.
Вопросы содержали четыре возможных варианта ответа: "не планирую сдавать этот экзамен", "русский", "эстонский", и "не имеет значения".
Из участников, планирующих сдавать биологию (145 человек), 91% хотят сдавать этот экзамен на русском языке,
4,8% готовы сдавать на эстонском, и для 4,1% учеников язык экзамена не имеет значения. Подобное распределение среди отвечающих наблюдалось и по остальным экзаменам. Во всех случаях количество желающих сдавать экзамен на русском языке превышало 91%, а чаще всего опрошенные выбирали русский язык для экзамена по физике - 95,1% (136 из 143 человек).
Дополнительно можно было в свободной форме ответить на вопрос: «Как вы считаете, если придется сдавать экзамен на эстонском языке, то как сильно это может повлиять на результат вашего экзамена?».
Ниже приводятся ответы некоторых участников:
"В стране, где нет приличных преподавателей эстонского в школах, как можно прилично сдать экзамен на этом языке".
"Очень сильно. Из-за новой программы я хочу поскорее уехать отсюда. А не обучаться в своей родной стране".
"Это может кардинально изменить результаты, потому что на первое место выходит знание эстонского языка, а не предмета, по которому проводиться экзамен".
"Экзамен - это в любом случае дополнительный стресс, плюс ограниченность во времени.
Любой человек всё равно делает для себя перевод в уме и это отнимает время. К тому же небольшая неточность при переводе, может повлиять на результат. Нельзя ставить абитуриентов изначально в неравные условия. Сдача экзаменов на эстонском равносильна тому, если бы эстонские ребята сдавали бы экзамены на английском".
"Если не будет возможности консультации, не будет предоставлено частное лицо, которое сможет помочь с переводом, это очень сильно повлияет на результат".
"Очень сильно. Это не значит, что я не получу 5. Но так мне придётся делать упор не на знание предмета, а на знание эстонских терминов... Теряется весь процесс обучения".
"Хотя мой уровень знания хороший, все равно я не могу быть уверен(а) в том, что до конца правильно пойму формулировку заданий, предложенных на экзамене".
"Так как все термины давались на эстонском языке, у меня могут возникнуть проблемы со знанием этих терминов на русском, поэтому трудности неизбежны. Нам не дают перевод терминов на русском языке".
"Думаю не сильно, так как физику и химию можно понять и без знания каких-либо терминов на эстонском. Главное знать формулы".
"Очень сильно. В худшую сторону, так какна уроке эстонского языка мы не проходим темы, связанные с химией или биологией, и просто не знаем понятий".
"Возьму к примеру биологию. Она у нас на эстонском. За 2 года я почти ничего не выучил. Этот урок должен быть на русском, т.к на эстонском мы тупо учим для оценки, а знаний не остается. А повлиять может на результат. Если бы я сдавал бы на русском, я получил бы на баллов 10-20 больше, это точно".
Напомним, что начиная с этого года, меняется порядок сдачи государственных экзаменов и пересматриваются условия поступления в высшие учебные заведения Эстонии. Из государственных экзаменов остаются только математика, эстонский и иностранный языки, а по остальным предметам вводятся вступительные экзамены в месте поступления. Если раньше была возможность сдавать экзамены на своем родном, русском языке, то теперь эта возможность не гарантирована.
"Русская школа Эстонии" считает, что нельзя в очередной раз допустить смешение понятий "знание языка" и "знание предмета". Так как результат экзамена на знание эстонского языка уже учитывается при поступлении, организация экзамена по предмету на неродном языке, по сути, означает двойной спрос с талантливых учеников, которым на момент экзамена может недоставать практики в профессиональном эстонском языке и терминологии. Тем самым, русскоязычные абитуриенты ставятся в заведомо неравные условия при поступлении в высшие учебные заведения Эстонии.
Обращаемся к вам с просьбой учесть результаты опроса среди гимназистов русских школ. При необходимости готовы помочь вам в организационных вопросах.