Дэвид Сэттер: страны Балтии единственные, кто ушел

Микк Салу
Copy
Обращаем ваше внимание, что статье более пяти лет и она находится в нашем архиве. Мы не несем ответственности за содержание архивов, таким образом, может оказаться необходимым ознакомиться и с более новыми источниками.
Сфера интересов опытного американского журналиста Дэвида Сэттера – недавняя история Советского Союза и ситуация, сложившаяся в посткоммунистической России.
Сфера интересов опытного американского журналиста Дэвида Сэттера – недавняя история Советского Союза и ситуация, сложившаяся в посткоммунистической России. Фото: Reuters/ScanPix

В конце минувшего года из России был выслан журналист США Дэвид Сэттер. Последний раз Москва совершала подобный шаг 28 лет назад, то есть еще во времена Советского Союза.

По сообщению МИДа России, работавший консультантом на Радио Свободная Европа / Радио Свобода ветеран журналистики Дэвид Сэттер (66) был выдворен из страны в связи с грубым нарушением миграционного законодательства. Сейчас Сэттер, которому нынешний российский закон запрещает в течение последующих пяти лет ходатайствовать о новой визе на въезд в Россию, рассказывает о том, каким образом российское инфопространство пытается контролировать соседние страны и влиять на общественное мнение.

Вы попытаетесь вернуться в Россию?

Да. Российские власти заявили, что я могу обжаловать их решение в суде. Хотя суды в России необъективны, придется, может быть, все-таки пойти на этот шаг.

Моя точка зрения такова, что действия российских властей незаконны. Я по-прежне­му требую, чтобы это решение было незамедлительно пересмотрено и мне разрешили бы вернуться в Москву. Я ведь не отказался от своей московской квартиры – мои личные вещи все еще находятся там.

Вы говорите, что решение было незаконным. Но будем честны, ведь речь идет о политическом решении?

Если я говорю, что решение незаконно, то это не только слова. Кроме всего прочего, Россия сама подписала конвенции, в которых говорится о необходимости защиты свободы слова и развития свободной журналистики. Против решения России было много протестов, и на российскую сторону оказывается давление.

Да, с их стороны это политическое решение, но если политическое давление и политическая цена для них окажутся слишком высоки, они могут пересмотреть решение. Я, конечно, не знаю, что они думают, но посмотрим.

Как вы расцениваете ситуацию в Украине?

Ситуация очень опасна. Она может вылиться в гражданскую войну. С обеих сторон действуют еще и провокаторы. С одной стороны, люди ходят избавиться от уголовного режима, который не уважает демократию, и сменить его на более демократичное и в некотором смысле более европейское правительство.

Трудно быть против этого стремления, не так ли? Но сложность в том, что дело может обернуться насилием, и насилие это может быть допущено обеими сторонами. Ничтожная случайность может породить снежный ком. Лично я уверен, что самым лучшим решением стали бы все же переговоры, чтобы создать хотя бы возможность проведения выборов по-новому. Хотя бы, например, президентских выборов в 2015 году – это было бы определенным компромиссом.

Согласен с вами, но если посмотреть на последние результаты выборов в Украине, то, по сути, страна расколота пополам. Восточная и Южная Украина настроены, так сказать, пророссийски и выбрали Виктора Януковича, зато Западная и Центральная Ук­раина больше смотрят в сторону Европы. Может быть, и впрямь следовало бы разделить Украину пополам и создать два государства?

Честно говоря, именно этим все и может закончиться. При этом стоит сказать, что поддержка режима Януковича не слишком велика и в Южной и Восточной Украине. Я думаю, что они не готовы бороться за такой режим. Надо учитывать, что в Украине нет демократии. Да, там проходили выборы, но выборы – это лишь одна составляющая, истинной демократии – разделения властей, гражданского общества – там нет.

Каким образом российские СМИ реагируют на украинские события?

Они выбрали, на чьей они стороне, и выставляют оппозицию как малочисленную шайку радикалов и фашистов. Конечно, среди большого числа протестующих всегда можно найти представителей крайних взглядов, но созданная таким образом общая картина не будет корректна.

В начале января вы опубликовали доклад «The Last Gasp of Empire: Russia’s Attempts to Control the Media in the Former Soviet Republics» («Последний вздох империи: Попытки России контролировать СМИ бывших советских республик». – Ред.), который рассматривает стремление России оказывать влияние на СМИ в бывших советских республиках.

Российская стратегия в области СМИ различается по странам. Так и должно быть, ведь страны и контекст различаются. В странах Балтии им приходится быть осторожнее, эти страны в Европейском Союзе и в НАТО. В этих странах западное сознание.

В каком смысле им приходится быть осторожнее?

Если бы они атаковали в лоб, это было бы непродуктивным и не достигло бы своей цели. Возьмем в качестве примера энергетическую независимость Литвы.

Когда Литва начала изучать возможности использования сланцевого газа, российские СМИ предприняли против этого атаку, но не лобовую, а рассматривая вопрос с точки зрения экологии. И получилось так, что когда представители Chevron Oil прибыли в Литву, чтобы обсудить проект сланцевого газа, их встретили участники акции экологического протеста, многие из которых несли плакаты на русском языке.

Таким же образом regnum.ru (близкое к Кремлю информационное агентство. – Ред.) и «Литовский Курьер» (литовская русскоязычная газета. — Ред.) провели кампанию против новой литовской АЭС, в том плане, что атомная станция очень вредна для экологии. И на референдуме – хотя речь шла только о рекомендации, а не об обязательстве, связанном с референдумом, – население проголосовало против атомной станции.

А где они атакуют прямо в лоб?

Наиболее решительно в Центральной Азии. В качестве яркого примера можно привести случай с бывшим президентом Кыргызстана Курманбеком Бакиевым, процесс свержения которого был начат именно с кампании в российских СМИ.

В Центральной Азии у России вообще гораздо больше влияния и авторитета. Я не знаю, как это повежливее сказать, но в странах Балтии уровень культуры был выше, чем в других советских союзных республиках – к ним нельзя подходить так грубо и прямолинейно.

Но в Центральной Азии на Москву по-прежнему часто смотрят как на центр – духовный, культурный и политический. (В качестве примера Саттер приводит цитату одного журналиста из Кыргызстана, утверждающего, что если информация идет из Москвы, следовательно, она идет из столицы, то есть Москва приравнивается к столице. – Ред.)

В Центральной Азии русскоязычная журналистика делается более качественно и более профессионально, чем местные национальные СМИ. Русскоязычных СМИ больше и с точки зрения объема, будь то телевидение или печатные СМИ. У изданий, выходящих на языке титульной нации, за рубежом нет своих корреспондентов, поэтому в отношении международных новостей они черпают информацию из российских изданий.

Так и получается, что к различным странам подходы разные. В Балтийских странах так, в других – по-другому. Например, в Армении российские СМИ не очень распространены, но телевидение в Армении под контролем тамошнего правительства, с подачи которого там царит самоцензура или молчаливое соглашение о том, что Россию и российскую политику не критикуют. Или Белоруссия –когда Лукашенко становится слишком самостоятельным, его начинают критиковать. Когда же он более послушен, все в порядке.

Вся эта кампания по влиянию на медиа в бывших союзных республиках осуществляется как-то централизованно?

Я думаю, что деятели СМИ, прежде всего в России, сами понимают, что такое политика России и каковы ее политические ожидания. Может быть, они получают какие-то рекомендации и инструкции, но я ведь точно не знаю, у нас ведь нет источников. В известном смысле можно сказать, что люди из СМИ читают по губам, чего от них ожидают. Есть в этом и доля инстинкта самосохранения.

Выстроена ли для этой российской медиадеятельности некая общая стратегия или общая идея, работающая как в Балтийских странах, так и в Украине и Молдове, не исключая и Казахстана?

«Россия хорошая, Запад плохой» – таков фундамент. И потом еще сквозная тема, что Запад вмешивается, Запад манипулирует, Запад стремится навязать свои ценности. Цель — воздействовать на общественное мнение.

Россия по-прежнему не готова обращаться с бывшими союзными республиками как с равными, то есть видя в них тех, кто имеет право на собственное мнение и собственную точку зрения. Она по-прежнему хочет сохранить свой контроль. Большинство стран этого не акцептирует. Несомненно не акцептируют этого Балтийские страны.

Конечно, люди разные и государства тоже разные. И следует сказать, что в отношении России существует и симпатия. Но, в общем, я думаю, что люди и страны хотят большей независимости.

Как журналиста вас интересует, какое будущее ожидает Россию и ее соседей, как развиваются их отношения, как Россия воздействует на медийное пространство. С вашей точки зрения, каковы здесь перспективы?

Я полагаю, что бывшие советские республики будут все более удаляться от России. Сама по себе Россия не представляет собой привлекательную модель и привлекательный пример, которому хочется подражать.

Понимает ли Россия, что эти страны уже ушли или вот-вот уйдут?

Я думаю, что она понимает это в отношении Балтийских стран, но оне не понимает этого в отношении Украины, Белоруссии и прочих. Балтийские страны ушли, да, но другие еще нет.

Если вы отправитесь в Москве в аэропорт Домодедово, то один паспортный контроль предназначен для граждан России и «союзного государства» Белоруссии. Другой пас­портный контроль – для граждан бывших советских республик, не считая стран Балтии. Третий паспортный контроль – для граждан «зарубежных стран», к которым относятся и страны Балтии.

То есть разделение соврешенно ясное – бывшие союзные республики «не совсем» зарубежные страны. Балтийские страны единственные, кто вырвался из их рядов.

Дэвид Сэттер (66)

• Признанный на Западе эксперт по России, бывший корреспондент Financial Times и Wall Street Journal. Впервые оказался в Советском Союзе в качестве корреспондента еще в 1976 году.

• Принимал участие в создании нескольких документальных фильмов и опубликовал о России три книги. Две из них – «Век безумия: распад и падение Советского Союза» и «Тьма на рассвете: взлет российского уголовного государства» – были изданы и на эстонском языке в 2005 и 2006 годах, соответственно.

Источник: РМ

Комментарии
Copy
Наверх