Ильвес о переведенной на русский язык книге: это лучшая возможность спокойно изложить свои мысли

rus.postimees.ee
Copy
Обращаем ваше внимание, что статье более пяти лет и она находится в нашем архиве. Мы не несем ответственности за содержание архивов, таким образом, может оказаться необходимым ознакомиться и с более новыми источниками.
Тоомас Хендрик Ильвес.
Тоомас Хендрик Ильвес. Фото: TRIPPLAAR/SIPAUSA/SIPA/TRIPPLAAR/SIPAUSA/SIPA

Сегодня, 10 февраля  в актовом зале Таллиннской Кесклиннаской русской гимназии состоится презентация сборника речей президента Эстонии Тоомаса Хендрика Ильвеса на русском языке «Говорит глава государства». Выбор места проведения презентации обусловлен тем фактом, что вопросы для  опубликованного в книге эксклюзивного интервью были составлены абитуриентами русскоязычных гимназий Таллинна.

 «Книга и письменные тексты, которые легли в ее основу, по моему мнению,  являются лучшей возможностью спокойно изложить свои мысли. Поэтому у меня не было никаких причин ответить нет, когда Эстонская Ассамблея сотрудничества предложила издать  избранные выступления в виде книги и дополнить их длинным интервью. Если  эта книга поможет  читателю немного лучше понять причины решений,  предпринятые Эстонией в последние  десятилетия, то тогда можно считать цель этой книги  достигнутой», - объясняет президент Ильвес.

Собрания речей президента ранее издавались на эстонском, латышском, венгерском и финском языках. После издания  книги на русском языке можно утверждать, что мысли главы Эстонского государства доступны в печатном виде на языках всех соседей и крупных родственных народов.

«Президент не представляет истину в последней инстанции, а только высказывает свою позицию.  которую  можно принять, но не обязательно соглашаться,  всякая дискуссия приветствуется. Спокойный диалог и умение выслушать собеседника -  необходимое условие для взаимопонимания» , -  сичтает руководитель Эстонской Ассамблеи сотрудничества  (Eesti Koostöökogu)  Олари Коппель, который готовил сборник к изданию.

Cборник является  проектом   Эстонской Ассамблеи сотрудничества, который поддержало Министерство Культуры ЭР.

Комментарии
Copy

Ключевые слова

Наверх