Власть № 4. Самоубийство эстонскости на фоне Путина

Copy
Обращаем ваше внимание, что статье более пяти лет и она находится в нашем архиве. Мы не несем ответственности за содержание архивов, таким образом, может оказаться необходимым ознакомиться и с более новыми источниками.
Тармо Круузимяэ.
Тармо Круузимяэ. Фото: Лийз Трейман

На этой неделе эстонские СМИ писали про Украину, центристов и геев, но и о русском языке не забывали.

Газета LP Eesti Päevaleht спросила в рубрике «За и против», нужно ли в Эстонии знать русский язык. Против – Тармо Круузимяэ, глава объединения националистов IRL (cуществование этого объединения само по себе удивительно: там разве не вся партия такая?): «Живущий в Эстонии человек должен знать государственный язык. Живущий в Эстонии человек – это гражданин, а обязанность гражданина государства – знать государственный язык». Из нехитрого силлогизма следует, что живущие в Эстонии неграждане – не люди; таков разум националистов.

Кичиться или учиться?

Круузимяэ развивает мысль: «Я борюсь за то, чтобы не вернулись времена, когда я должен был знать какой-либо иностранный язык... Наши главные бизнес-партнеры – в Европе, а значит, основными для нас должны быть их языки... В перспективе можно, конечно, учить разные языки, будь то испанский, важный в футбольном контексте, или великий французский язык. Можно, наоборот, учить польский или украинский». А русский – что русский? Достоевского мы и по-украински прочтем.

С обернационалистом IRL не согласен реформист Тынис Кыйв: «В Эстонии, по моему разумению, нужно знать эстонский, английский и русский. Который из них родной – неважно. Соседей не выбирают. Россия – наш сосед, и потому мы должны понимать, о чем там говорят. Знание языков других соседних стран не столь важно – в Латвии можно обойтись русским, в Финляндии – английским. Претендентам на рабочие места, требующие минимального общения с людьми, знание всех трех языков дает неоспоримое преимущество... Та же мотивация должна быть у русских, чтобы учить эстонский».

О том, почему у русских засада с изучением эстонского, пишет на портале Delfi Ирина Кург: эстонский в русских школах преподается так же странно, как русский в эстонских – каждые две недели ученик зубрит длинные и сложные тексты. «Естественным образом, без неимоверных жертв сдать на требуемые категории могут только русские школьники, у кого один из родителей эстонец, или те, кто выучил язык не в школе». Тут симметрия кончается: «Эстонский ребенок может русский не учить, обойтись в аттестате двойкой, тройкой или четверкой и перевернуть эту страницу, а русский должен в конце основной школы одним чудесным утром проснуться и начать новую жизнь с отличным эстонским, чтобы попасть если не в гимназию, то в профтех».

Кург советует эстонцам брать пример с англичан, которые «народ небольшой, но не дрожат от страха, что всякие иностранцы исказят и уничтожат их любимый родной язык. Умнее популяризировать язык, чем им бахвалиться и кичиться... Проблема не в учителях, школах или методиках. Если мы хотим, чтобы в школах эффективно изучались эстонский и русский, нужно менять всю учебную технологию... Пренебрежение проблемой – это самоубийство эстонскости. Невозможно избавиться ни от соседства с Россией, ни от живущих здесь инородцев». Ну вот, опять инородцы. А так хорошо все начиналось!

Гей, политики!

К нашему политическому паноптикуму на неделе возникло два вопроса, и оба странные: депутат столичного горсобрания Абдул Тюрей спрашивает в Postimees, «почему мы не поколотим центристов?», а Иво Рулль в Õhtuleht – «почему в политике нет открытых гомосексуалистов?».

Тюрей жалуется: «Я должен был смотреть, как вся центристская фракция вяжет, читает, играет в Angry Birds или болтает на русском языке... И ребенок может быть членом горсобрания, если он вступил в Центристскую партию. Моя восьмилетняя племянница к работе готова: она умеет играть в Angry Birds и нажимать на кнопки». Политика удивляет то, что у нас в горсобрании царят мир и дружба: «Я жил на Тайване. Там все похоже: всемогущий мэр, коррумпированная правящая партия, располагающая большинством голосов. Тайваньская оппозиция обезумела настолько, что стала вредить членам правящей партии физически. Любимым оружием был мобильный телефон. Здесь все по-другому. Мы тепло здороваемся. Проводим вместе время... Один центрист предложил мне работу. Нет ни горечи, ни злобы. Мы идеологические противники, но не враги».

Иво Рулль интересуется, отчего два-три процента статистических геев и лесбиянок среди политиков не выходят из шкафа. Вероятно, боятся потерять голоса определенных групп избирателей – пожилых, верующих и так далее? «Но могут быть и другие мотивы. Так, если выяснится, что у политика-гея советник одного с ним пола, возникнут подозрения. Как они возникают, когда гетеросексуальный политик берет в консультанты любовниц». Вместе с тем Рулль считает, что «первый видный политик (министр, парламентарий, секретарь партии...), который осмелится открыто признать свою гомосексуальность, выиграет куда больше, чем проиграет». В частности, покажет себя честным человеком, ну и распиарится. В общем, «выиграют все».

Далекая близкая война

В основном СМИ обсуждали, конечно, Украину и Путина. В газете Sirp историк Давид Всевиов проводит параллели с фашистской Германией, в том числе и в сфере культуры, которой власти РФ пытаются управлять. В Postimees писатель Олев Ремсу пишет о тех же параллелях в связи с поездкой на Байкал: «Что же так радовало моих попутчиков по купе? Что благодаря Путину в Крыму не будет натовских баз. Что Путин победит на Украине фашистов. Что Путин не допустит раскола Святой Руси. Что Путин скоро обуздает американский доллар и заменит его рублем. Что Путин – новый Сталин, который расширит “наши” границы до границ Казахстана и Белоруссии, а потом и за счет других государств. “Все, кто предательски от нас сбежал, приползут на коленях просить, чтобы мы приняли их обратно”, – утверждал компьютерщик из Екатеринбурга... Путин олицетворяет надежду на реванш, он делает ровно то, что делал Гитлер с немцами в 1930-х и в начале 1940-х... Хочется надеяться, что он не уподобится Гитлеру...»

«Ситуация напряженнее, чем когда-либо, – беспомощная реакция международного сообщества не смогла подрезать Кремлю крылья», – пишут редакторы Õhtuleht. Они предупреждают, что к «украинским» новостям из РФ следует относиться крайне осторожно. В то же время Маргарита Корнышева, редактор русскоязычного Delfi, доказывает в Eesti Päevaleht, что на инфовойне хороши «солдаты» по обе стороны фронта. Она приводит список фейков (ложных новостей) и украинского, и российского «производства».

Редакторы EPL думают об актере и музыканте Стивене Сигале, который, с одной стороны, поддерживает Путина и «оккупацию Крыма», а с другой – едет к нам на музыкальный фестиваль; глава МИДа Урмас Паэт уже высказался в том духе, что организаторы фестиваля могли бы быть посознательнее. «Сила демократии состоит в разнообразии мнений, – считает газета. – Свободное выражение убеждений – один из главных критериев, отличающих нас от режима Путина... Кому любовь Сигала к Путину противна, тот может пропустить его концерт... Свободу выступлений нельзя ограничивать по причине политических взглядов – в этом смысле высказывание Паэта стоит на грани».

Комментарии
Copy
Наверх