Письмо читателя. Поговори со мною, клоун...

Copy
Обращаем ваше внимание, что статье более пяти лет и она находится в нашем архиве. Мы не несем ответственности за содержание архивов, таким образом, может оказаться необходимым ознакомиться и с более новыми источниками.
Дни моря в Таллинне.
Дни моря в Таллинне. Фото: Toomas Huik/ Postimees

Здравствуйте, уважаемая редакция!

Прошу Вас при возможности затронуть одну, на мой взгляд, очень серьезную проблему, о которой я хочу рассказать в данном письме.

С этой проблемой сталкиваются по нескольку раз в год почти все русскоязычные семьи в Эстонии, где есть дети. Все мы хотим дарить нашим детям радость и хорошее настроение и всегда стараемся посещать все детские мероприятия, особенно если они бесплатные, ведь в наше время это является для многих единственной возможностью хоть как-то разнообразить жизнь ребёнка. Но почему-то после посещения таких мероприятий настроение сильно портится не только у родителей, но и у ребятишек.

В первый раз такой неприятный осадок остался у моего сына два или три года назад, когда в Кадриорге летом проходило какое-то детское бесплатное мероприятие. Дети весело играли, анимационная команда проводила конкурсы и викторины, рядом была возможность бесплатно спеть караоке, со сцены звучали задорные песни – всё просто великолепно, если бы не одно но – всё это проводилось только на эстонском языке. Для детей, которые эстонского не понимают, была только одна возможность: прыгать на батутах, где, к слову, персонал не мог двух слов связать по-русски, чтобы объяснить детям правила безопасности. Мой ребёнок рвался поучаствовать в играх и конкурсах, но тут же возвращался расстроенным, поскольку он там был явно лишним.

Прошло несколько лет, и за это время мы успели посетить много мероприятий, организованных частными фирмами (наподобие Дней семьи, которые проводят операторы мобильной связи для своих клиентов), и там ситуация была точно такой же. Но к частной фирме трудно предъявить претензии. Видимо, так они ценят своих русскоязычных клиентов. Я надеялся, что ситуация на муниципальных мероприятиях хоть немного изменилась, но увы! На днях Кадриорга 22 июля я убедился, что не все дети равноценны для организаторов. На детской площадке в очередной раз вся программа была только на эстонском языке. Клоуны Пийп и Туут старались, как могли, и вокруг было не протолкнуться от детей, которые понимали эстонскую программу, а сзади толпились русские дети, которых было не меньше, но им ничего не оставалось, кроме как играть между собой и спрашивать у родителей, в чём же суть праздника. Недавно прошли Таллиннские Дни моря и там была такая же ситуация с мероприятиями для детей на русском языке.

Кому-то эта проблема может показаться надуманной, но мне она таковой не кажется. Почему мой 6-летний сын не имеет права участвовать на равных в мероприятиях, организованных на деньги налогоплательщика, то есть и на мои деньги тоже? Меня просто переполняет обида за русских детишек, которые с завистью смотрят на своих эстонских сверстников на этих мероприятиях «для избранных»! Эстонскому ребёнку и экскурсию проведут, и в конкурсе предложат поучаствовать, и спеть что-нибудь, а как же остальные? Ведь в Таллинне почти половина жителей русскоязычные и их тоже приглашают на эти праздники! Господа чиновники, как вам не стыдно? Это же дети! Они в свои 4-8 лет не понимают чужого языка, и никто не имеет права от них этого требовать! Почему на курортах аниматоры умудряются веселить детей на трех-четырех языках одновременно, а у нас нет возможности сделать так, чтобы клоун Пийп говорил по-эстонски, а Туут по-русски?

С уважением,

Комментарии
Copy

Ключевые слова

Наверх