Центральная библиотека: в Эстонии недостаточно изданий для русскоязычной молодежи

BNS
Copy
Обращаем ваше внимание, что статье более пяти лет и она находится в нашем архиве. Мы не несем ответственности за содержание архивов, таким образом, может оказаться необходимым ознакомиться и с более новыми источниками.
Таллиннская центральная библиотека. Иллюстративное фото.
Таллиннская центральная библиотека. Иллюстративное фото. Фото: Peeter Langovits.

В Эстонии нет в достаточном количестве изданий для русскоязычной молодежи, считает Таллиннская центральная библиотека, выступившая с инициативой проведения интеграционного проекта, знакомящего с журналистикой, посвященной вопросам культуры в Эстонии.

По словам главного библиотекаря отдела литературы на эстонском языке Мари Сиеберк, автора проекта «Журналистика культуры для молодежи – есть ли, почему и как?», положительные контакты молодежи с членами редакций изданий о культуре помогут молодым расширить представление об обществе и развить свое понимание происходящего на культурном ландшафте.

 

«Мы попытаемся привлечь к проекту представителей самых разных изданий, хотя следует признать, что в ходе подготовки проекта я остро почувствовала, что в Эстонии мало адресованных молодежи привлекательных и интересных медиа-изданий, – сообщила агентству BNS Сиеберк. – Пока мы получили положительные отклики и согласие на участие в проекте от редакторов таких изданий, как Müürileht, Värske Rõhk и Etnoweb».

 

С октября этого года до апреля 2015 года в различных отделениях Центральной библиотеки в Таллинне для учащихся русскоязычных школ столицы будет организована серия встреч с членами редакций изданий, посвященных культуре. Редакторы будут рассказывать школьникам о своих изданиях, отвечать на вопросы и знакомить их с критериями и возможностями публикации своего творчества.

 

Цель этих встреч – поддержать русскоязычную молодежь для успешных шагов в получении нужных знаний в эстонском обществе и культурном пространстве Эстонии.

 

«Журналистика культуры для молодежи – есть ли, почему и как?» является одним из целой серии новых проектов нашей библиотеки, цель которых – расширить информационное поле детей и молодежи, говорящих по-русски», – сообщила директор Центральной библиотеки Кайе Хольм, по словам которой, проект призван положительно воздействовать на русскоязычное информационное поле в Эстонии.

 

«Я надеюсь, что в ходе встреч с редакторами культурных изданий возникнет активное общение между выступающими и молодежью. Это позволит редакциям изданий получить непосредственную обратную связь от молодежи, а также темы, которыми русскоязычная молодежь могла бы заинтересоваться в этих изданиях».

 

Первая в серии мероприятий встреча состоится в библиотеке Сыле, где поэт, журналист, эссеист и переводчик Игорь Котюх познакомит учащихся Эхтеской гуманитарной гимназии с эстонско-русским литературным порталом oblaka.ee.

 

Произведение Игоря Котюха «Эстонский дизайн» получило премию фонда Eesti Kultuurkapital.

Комментарии
Copy
Наверх