Власть № 4. Исправление имен в царстве Э

Copy
Обращаем ваше внимание, что статье более пяти лет и она находится в нашем архиве. Мы не несем ответственности за содержание архивов, таким образом, может оказаться необходимым ознакомиться и с более новыми источниками.
Ээрик-Нийлес Кросс (справа) меняет партии как перчатки, чтобы, как утверждают злые языки, быть поближе к власти.
Ээрик-Нийлес Кросс (справа) меняет партии как перчатки, чтобы, как утверждают злые языки, быть поближе к власти. Фото: Эрик Прозес

На этой неделе эстонские СМИ писали о невоздержанном Лиги, перебежчике Кроссе, не держащем слова Паэте, но и о русских не забывали.

О том, как нам реорганизовать работу с местными русскими, рассуждает в Postimees политик Ээрик-Нийлес Кросс. В 1990-е, пишет он, отношение эстонцев к русским было простым:

«Выучите язык и становитесь эстонцами, а не хотите – проваливайте». Отстранение русской общины от принятия политических решений ощущалось русскими как насилие, однако, считает автор, иначе Эстония не вступила бы ни в НАТО, ни в ЕС. Но вот экзистенциальные цели страны достигнуты – и отношение к русским меняется: они уже не прямая опасность, а косвенная. «Подсознательный вопрос эстонца к русским таков: если будет война, на чьей вы будете стороне? Вы будете воевать за нас? Появилась вера в то, что большинство эстонских русских не хотят присоединения к России». Ну и главное: большая часть эстонцев уже не считает, что русские должны стать эстонцами...

Ура, товарищи. Какой прогресс за четверть века! Конечно же, случись что, русские, которых так долго тюкали по всяким поводам, живота не пощадят за тех, кто их тюкал... Кросс, видимо, понимает абсурдность ситуации – и призывает эстонцев убедить русских в том, что они, эстонцы, будут воевать и за русских тоже. Вопрос стоит ребром: «Готовы ли эстонцы считать своими людей с эстонским паспортом, эстонским образованием, эстоноцентричным идентитетом, но русской кровью?»

О чем не говорил Конфуций

Готовность считать русских своими можно оценить по реакции Eesti Päevaleht на инцидент в волости Вайвара. Языковая инспекция повелела самоуправлению сменить двуязычные, эстонско-русские таблички с названиями улиц на сугубо эстонские. Волость подчинилась, но у министра Осиновского возник вопрос, зачем понадобились все эти телодвижения. Босс инспекции ответил ссылкой на пункт закона. «Было бы здорово, если бы министр пытался следовать законам, – наставительно пишет редакция EPL, – в том числе тем, что защищают позиции эстонского языка».

Та же газета спрашивает в рубрике «За и против», следует ли разрешить двуязычные вывески. За – писатель Ян Каплинский: надо быть прагматичнее, пишет он, и не только названия улиц писать на двух языках – по меньшей мере в Нарве, Силламяэ и Кохтла-Ярве, – но и инструкции к лекарствам. «Языковая политика у нас тупа и недальновидна. Мы углубляем отчуждение и создаем гетто... Человечность прежде всего!» Против – директор Института эстонского языка Урмас Сутроп, человек большого ума, тот самый, что назвал академика из РФ скотиной: «Это вопрос символов: чья тут власть? Эстония – национальное государство, и это наша территория... Что, русские не понимают латинский алфавит?»

К слову, о названиях и символах: лектор Таллиннского университета Катя Коорт призывает в Postimees по завету Конфуция приступить к «исправлению имен» (то есть называть вещи своими именами). Тот сказал: «Если имена неправильны, слова не имеют под собой оснований и дела не могут осуществляться... Благородный муж, только назвав вещь по имени, непременно может действовать».

Вещи надо называть своими именами, а слова не должны расходиться с делом, кто бы спорил. Коорт предлагает «исправить имена» применительно к России – не отождествлять власть или оппозицию с русским народом и не обобщать, чтобы не уподобляться телеведущему Дмитрию Киселеву и всем тем, кто использует обобщения как инструмент для разжигания национальной розни: «Эстонцев, латышей и литовцев они называют нацистами, украинцев – бандеровцами... Говоря о России, мы должны различать русских и русских. Есть кремлевский режим и его активные сторонники... и есть демократические силы, которые не одобряют русский национализм...»

Идея отличать власть от людей прекрасна. Жаль, Катя Коорт не вспоминает о том, что Конфуций заговорил об «исправлении имен», когда узнал, что правитель царства Вэй хочет сделать его кем-то вроде премьер-министра. Следуя конфуцианской логике, «исправлять имена» надо прежде всего применительно к нашему родному царству Э, тем более, что благородство мужей на Тоомпеа, в доме Стенбока и Кадриорге сомнительно. Почему Катя Коорт не посоветует им перестать обобщать и местных русских? С заграничным режимом бороться комфортно – и режим тебя не заметит, и ты вроде как все правильно сказал. Другое дело – «исправлять имена» на родине. Возьмем хоть имя «инородцы». Боязно высказаться? Неинтересно? Что бы сказал по этому поводу Конфуций?..

Ээрик-Нийлес Бонд и другие

По политической канаве, в которую громко упал экс-министр Юрген Лиги, продолжают расходиться круги. Писатель Андрус Кивиряхк в Eesti Päevaleht пользуется моментом, чтобы обличить всех политиков: да, оскорбив Осиновского, Лиги поступил глупо, но и воспринимать всерьез «искреннее» осуждение Лиги другими политическими силами нельзя: «Сложно поверить, что политиков IRL высказывание Лиги шокировало... Еще смешнее, когда об этике и политической культуре говорит Центристская партия: глубоко загрязненное образование, которым руководит герой мюзикла, болотное чудище Шрек... Просто открылась благоприятная возможность взять верх над реформистами, задразнить и унизить белок, и дураком был бы политик, который упустил бы этот шанс».

Политическая вакханалия между тем не утихает: Ээрик-Нийлес Кросс перешел из IRL к реформистам, Урмас Паэт променял министерское кресло в МИДе на Европарламент, вдобавок может смениться и министр окружающей среды – занимающую этот пост Кейт Пентус-Розиманнус прочат на место Паэта... «За считанные дни в Эстонии сменилось три министра, – пишет на Delfi журналист Эркки Баховски. – Полгода назад сменились премьер-министр и партнер по коалиции. В иной стране эти события назвали бы государственным переворотом, однако в Эстонии можно говорить о ремонте правительства, смене поколений, предвыборном периоде и всяком прочем».

Паэта СМИ клеймят за то, что он не держит слова (редакторская колонка Õhtuleht: «Чего стоит слово мужчины? Вчера Паэт решил идти в Европарламент столь же неожиданно и твердо, как неделю назад обещал в интересах страны оставаться министром...»), но больше всех судачат о Кроссе, который-де предал IRL ради близости к кормушке. Колумнист Каарел Таранд в Eesti Päevaleht смотрит на дело философски: число реформистов все равно уменьшается, а Кросс стал шоу-бизнес-фигурой а-ля агент 007. Индрек Таранд на Delfi называет Кросса паникером и конъюнктурщиком: «Если умный эксперт по безопасности за пару часов превращает себя в угрозу безопасности, может, он вовсе не эксперт – и недостаточно умен?»

Видимо, неслучайно журналист Õhtuleht Марго Паюсте именно сейчас озаботился насущным вопросом: «Предположим, в голове какого-нибудь министра что-то щелкнет, и его душевное здоровье, выражаясь деликатно, не будет прежним. Сколько времени займет в Эстонии отстранение министра от должности?.. Если бедняжка рвет на себе одежды и пускает кровавую пену, все и так ясно... Но что, если его высочество съезжает с катушек эпизодически, а со своей работой в общих чертах справляется?.. Шизофрения проявляется у одного процента населения, разные психические расстройства – у 12-15 процентов; в парламенте 101 человек, в правительстве – 14 с премьером. В теории ими можно заполнить несколько палат психушки». Выход простой: пусть политик прежде, чем хвататься за бразды правления, предъявляет справку о том, что у него все в порядке с государственной башкой.

Комментарии
Copy
Наверх