Министерство юстиции получит к концу ноября переводы основных законов на русский язык

rus.postimees.ee
Copy
Обращаем ваше внимание, что статье более пяти лет и она находится в нашем архиве. Мы не несем ответственности за содержание архивов, таким образом, может оказаться необходимым ознакомиться и с более новыми источниками.
Министерство юстиции.
Министерство юстиции. Фото: Marianne Loorents / SL Õhtuleht

К концу ноября в Министерстве юстиции будут готовы переводы на русский язык 52-х самых важных законов Эстонии, пишет Rus.ERR со ссылкой на свою эстонскую службу новостей.

Полученные в конце ноября переводы основных 52-х законов будут проверены и отредактированы судебными переводчиками, сообщил советник Министерства юстиции Андри Майметс.

Переводы законов на русский язык будут доступны для пользователей в начале следующего года на сайте www.juristaitab.ee.

Кроме того, министерство планирует с нового года открыть портал правовой помощи juristaitab.ee на русском языке. В настоящее время объявлен конкурс на оказание этой услуги.

Комментарии
Copy
Наверх