Алиса Блинцова: православное Рождество не угрожает суверенитету Эстонии

Обращаем ваше внимание, что статье более пяти лет и она находится в нашем архиве. Мы не несем ответственности за содержание архивов, таким образом, может оказаться необходимым ознакомиться и с более новыми источниками.
Алиса Блинцова
Алиса Блинцова Фото: Facebook

Эстония ратифицировала Международный пакт о гражданских и политических правах 21 октября 1991 года. Но возникают сомнения, знакомы ли наши официальные лица с текстом данного договора, который Эстония обязалась выполнять, задается вопросом в преддверии Рождества активист организации "Русская школа Эстонии" Алиса Блинцова.

- Правительство и Министерство юстиции отклонили предложение Центристской партии объявить государственными праздниками православное Рождество и второй день Пасхи. 

Напомню правительству ЭР и Министерству юстиции о некоторых пунктах вышеупомянутого Пакта, в которых говорится о религиозных правах.

Статья 18

1. Каждый человек имеет право на свободу мысли, совести и религии. Это право включает свободу иметь или принимать религию или убеждения по своему выбору и свободу исповедовать свою религию и убеждения как единолично, так и сообща с другими, публичным или частным порядком, в отправлении культа, выполнении религиозных и ритуальных обрядов и учении.

Если говорить о православном Рождестве, которое обычно отмечают седьмого января, то этот день надо проводить в церкви, а не на рабочем месте или в школе. Налицо нарушение свободы вероисповедания, отправления культа и выполнения религиозных и ритуальных обрядов.

2. Никто не должен подвергаться принуждению, умаляющему его свободу иметь или принимать религию или убеждения по своему выбору.

Фактически, православные лишены на законных основаниях свободы исповедовать православную религию в Эстонии. Для того, чтобы выполнять свои религиозные обряды, православные в Эстонии должны прогуливать работу или учебу. Не каждый работодатель согласится предоставить выходной в этот день всем православным. Также далеко не все администрации учебных заведений в Эстонии готовы сделать этот день выходным. Из-за этого уменьшается доступ к своему вероисповеданию.

3. Свобода исповедовать религию или убеждения подлежит лишь ограничениям, установленным законом и необходимым для охраны общественной безопасности, порядка, здоровья и морали, равно как и основных прав и свобод других лиц.

Очевидно, что исповедование православной религии никак не вредит общественной безопасности, здоровью и морали. А также никак не нарушает права и свободы других лиц. В связи с этим нет объективных причин для ограничения этого права.

4. Участвующие в настоящем Пакте Государства обязуются уважать свободу родителей и в соответствующих случаях законных опекунов, обеспечивать религиозное и нравственное воспитание своих детей в соответствии со своими собственными убеждениями.

Данным решением правительство ЭР и Минюст не уважает свободу родителей и опекунов обеспечивать религиозное и нравственное воспитание своих детей в соответствии со своими убеждениями.

Статья 2

1. Каждое участвующее в настоящем Пакте Государство обязуется уважать и обеспечивать всем находящимся в пределах его территории и под его юрисдикцией лицам права, признаваемые в настоящем Пакте, без какого бы то ни было различия, как-то в отношении расы, цвета кожи, пола, языка, религии, политических и иных убеждений, национального или социального происхождения, имущественного положения, рождения или иного обстоятельства.

Очевидно, что эстонское государство в данном пункте не уважает и не обеспечивает в должной мере лица религиозными правами.

Налицо нарушение правительством ЭР пунктов международного договора. И данное нарушение должно быть доведено до сведения международного сообщества.

Наверх