Солнечный отдых по-спартански на берегу Средиземного моря

Copy
Обращаем ваше внимание, что статье более пяти лет и она находится в нашем архиве. Мы не несем ответственности за содержание архивов, таким образом, может оказаться необходимым ознакомиться и с более новыми источниками.
Если вы едете отдыхать в теплые страны в конце сезона, будьте готовы к тому, что на пляже встретите не только отдыхающих, но и рабочих, разбирающих пляжные сооружения.
Если вы едете отдыхать в теплые страны в конце сезона, будьте готовы к тому, что на пляже встретите не только отдыхающих, но и рабочих, разбирающих пляжные сооружения. Фото: Частный архив

Вместе с любимой мы решили вернуться в лето и отдохнуть в октябре неделю в какой-нибудь теплой стране – Португалии, Испании, Греции, Марокко или Тунисе. Выяснилось, что в одни  страны путевки уже не продавали, в других испортилась погода, в третьих кусались цены. Мы остановились на одной из тех стран, куда так любят ездить наши люди, – на Турции, которую поначалу вообще в расчет не брали. Отдых на пляже был для меня в списке «я никогда на это не пойду», но, в конце концов, нельзя становиться жертвой собственных принципов.

Итак, последнюю неделю октября мы решили провести в Турции на курорте в городе Кемер, отдав предпочтение сис­теме AI (all-inclusive), или «все включено». Представьте себе: перелет, трансферы, 5-разовое питание, семь ночей, открытый бар и прочие «излишества» – и всего за 500 евро на человека.

Солнцем за эту неделю мы насладились больше, чем за все лето в Пярну. Средиземное море манило окунуться, температура воды и воздуха держалась выше 20 градусов – что еще нужно северному человеку! Осенью Турция переходит с летнего времени на зимнее, и в шесть вечера уже темнело, но все равно 12 часов светлого времени – это здорово.

Чем заняться на отдыхе, кроме купания в бассейне или море? Не станешь же полдня лежать на пляже рядом с любимой женщиной и греться на солнышке. Обычно система «все включено» подразумевает наличие бара на пляже, где можно брать холодные напитки. В нашей гостинице бар в это время года был уже закрыт (в конце сезона многие услуги не предоставляются), но до гостиницы было рукой подать, а там тоже был бар. Справедливости ради замечу, что развлечений на берегу моря тоже предостаточно: можно было арендовать байдарку или скутер, освоить навыки погружения или парасейлинг (полет на парашюте за катером).

Торговаться – обязательно

Никто не отменял и походы по магазинам: как пройти мимо одежды и аксессуаров, всяких там гуччи-муччи, дольче и банана, как говорила сопровождающая нас Сильвия. Магазины Кемера ломятся от конт­рафактной продукции, и продавцы не преминут подчеркнуть, что это не китайский, а хороший турецкий товар.

Торговцы хотя и интересуются у проходящих мимо людей, кто откуда приехал, но особой назойливостью не отличаются. Иногда приветствуют и по-эстонски «tere-tere», очевидно, осенью угадать национальность туриста легче, тем более что многие эстоноземельцы облюбовали здешний курорт наряду с русскими и немцами.

Кстати, многие турки знают русский язык не только на уровне приветствия – по большому счету на русском можно решить все вопросы.

Ценников на товарах, как правило, нет, в ходу доллары, евро и турецкие лиры. Обязательно нужно торговаться, например, я в небольшом магазинчике Süper Market даже пиво не покупал, не торгуясь.

Кемер, раскинувшийся на берегу моря, стоит того, чтобы исходить его вдоль и поперек, это очень симпатичный небольшой город со своими достопримечательностями, мечетями, красивым портом. Тем, кто любит пешие прогулки, я бы посоветовал пройтись туристической тропой до поселка Кириш, дорога в один конец займет три часа. Здесь отлично налажено автобусное сообщение, и, если устанете, обратно сможете вернуться на автобусе, или уехать на нем еще дальше.

Вот о чем здесь не стоит волноваться, так это где подкрепиться, кебаб здесь продается всюду, правда, для нас так и осталось загадкой, какой он, настоящий турецкий кебаб, т.к. везде он был разным.

В обязательную программу входит посещение турецкой бани или хамама. Турецкая баня может быть и в гостинице, но наверняка хамамы есть и в городе. Прежде чем отправляться в баню, стоит  поинтересоваться, что входит в цену. Мне, например, самодеятельный «физиотерапевт», уже завершая обязательную программу, сообщил, что моей «больной» спине не помешает медовый массаж. 20 минут этого сомнительного удовольствия обошлись в 40 евро.

Представитель турфирмы предупреждал нас, чтобы мы не заказывали услуги и поездки на улице. Но несколько наших соотечественников, остановившихся в этой же гостинице, не вняли предостережениям, и... не разочаровались. Местные цены оказались намного выгоднее, чем у организатора поездки.

Мы тоже рискнули и в один из вечеров отправились в поездку, включавшую «три в одном». В программу входило посещение развалин города Фазелис, и, надо сказать, эти руины достойны того, чтобы увидеть их при свете дня. Следующая достопримечательность: огненная гора Янарташ, на которую мы поднимались при свете карманных фонариков. На вершину вела километровая тропа, и восхождение на гору было непростым.

Наверху прямо из-под земли на поверхность вырывается смесь газов (в основном метана) и загорается, причем пламя такое, что на нем хоть гриль-колбаски жарь, что не преминули сделать немецкие туристы. Поездка закончилась в скромном ресторане на берегу реки. В рекламе это место преподносилось, как романтический ужин у реки, но в темноте только по звуку можно было догадаться, что где-то течет вода. От одной достопримечательности к другой мы ехали на джипе, шофер гнал железного коня и на скоростной трассе, и на горных серпантинах.

Построенная всего два года назад гостиница, в которой мы остановились, устраивала нас во всех отношениях, если не обращать внимания на некоторый беспорядок и странности. За гостиницей был устроен тренажерный зал на открытом воздухе, превращенный заодно в курятник, в котором обитали два десятка кур и пара петухов, так что по утрам мы просыпались от громкого кукареканья.

«Поймите, конец сезона»

В том месте, где мы питались, кошки обитали в таком количестве, что кошачьему кафе в Таллинне и не снилось. Кстати, еда была довольно однообразная, в мясном отделе предлагали только курятину и свекольного цвета колбасу, в которой, судя по вкусу, мяса вообще не было.

Пиво и турецкий традиционный напиток раки (он же ракы или ракия) были на высоте, но вино и крепкий алкоголь наливали так, как принято в мусульманских странах. Был, правда, один бармен, отлично говоривший по-русски и наливавший как положено, но, говорят, с нового сезона он работает в соседней гостинице, которой присудили целых семь звезд.

Скорее всего, под предлогом того, что сезон заканчивается, у сопровождавшей нас Сильвии на второй день отобрали телефон и форменную одежду. С Мустафой, назначенным нашим новым контактным лицом, мы встретились только в день отъезда в аэропорту. Мы так и не смогли воспользоваться многими разрекламированными услугами, а также поездками, которые предлагала фирма TEZ Tour. Всюду в качестве оправдания приводился один довод: поймите, конец сезона.

Не могу не сказать, что сиденья в самолете фирмы-парт­нера Smartlynx очень неудобные, расстояния между ними очень маленькие, словно они предназначены для детей или вовсе безногих.

Несмотря ни на что отдох­нули мы замечательно, и даже  предположить не могли, что отпуск получится таким разнообразным и интересным. Осень в Турции – прекрасное время, разве что не стоит планировать поездку на конец октября.

P.S. Мы не только хорошо отдохнули, но еще и загорели.

Комментарии
Copy

Ключевые слова

Наверх