Министерство иностранных дел в общении с государствами, которые требуют разъяснений по поводу высказываний президента Эстонии Тоомаса Хендрика Ильвеса в интервью The Times, исходят из комментария канцелярии президента о том, что он не использовал оскорбительных выражений в адрес ни одной из упомянутых в газете стран.
МИД Эстонии прокомментировал скандал с интервью Ильвеса в The Times
«Канцелярия президента по данной теме уже пообщалась с нашими партнерами. Кроме того, она публично сообщила, что в интервью The Times президент Тоомас Хендрик Ильвес не использовал оскорбительных выражений в адрес ни одной из упомянутых стран. Эти выражения были ему приписаны. То же самое мы отвечаем и от имени МИД Эстонии», - передала агентству BNS пресс-служба Министерства иностранных дел.
Пресс-секретарь добавил, что Греция действительно подала ноту Эстонии в связи с публикацией.
На высказывание президента Ильвеса обратил внимание и председатель Комитета Госдумы РФ по международным делам Алексей Пушков, по словам которого ратификация пограндоговора между Эстонией и Россией может затянуться, поскольку заявления Ильвеса этому не способствуют.
«Не знаю, если бы господин Ильвес был заинтересован в максимально быстрой ратификации этого соглашения, я думаю, он бы, может быть, подумал, прежде чем делать все эти заявления. Ну, естественно, мы этого не можем не учитывать. Это создает определенную атмосферу. Ну как, в парламенте сидят люди — тоже люди, да? Я бы так сказал — это тоже люди. Они подвержены тоже определенным эмоциям — не только в эстонском парламенте», - сказал Пушков «Актуальной камере».
Канцелярия президента Эстонии подтвердила, что в интервью газете The Times Тоомас Хендрик Ильвес не использовал оскорбительных выражений по адресу какого бы то ни было государства. МИД Греции в связи с этим интервью вызвало посла Эстонии.
«В ходе интервью глава государства выразил беспокойство в связи с экстремистскими политическими силами в Европейском Союзе, для которых важны личные экономические интересы, а не единые ценности», - сообщили в четверг BNS из канцелярии президента.
«Журналист признал, что его целью было отразить более широкие дебаты в Европейском союзе, а не непосредственно слова президента», - сообщила канцелярия.
Представитель канцелярии также подтвердил и то, что соответствующая информация направлена «послам тех стран, которые названы в интервью».
«Журналист Times уже признал сам, что сам все смешал и приписал мне это», - сообщил Ильвес в Twitter.