Лавров объяснился по поводу использования мата в разговоре с коллегой

rus.postimees.ee
Copy
Обращаем ваше внимание, что статье более пяти лет и она находится в нашем архиве. Мы не несем ответственности за содержание архивов, таким образом, может оказаться необходимым ознакомиться и с более новыми источниками.
Сергей Лавров.
Сергей Лавров. Фото: SCANPIX

Глава МИД России Сергей Лавров объяснил, почему он использовал ругательство в разговоре с британским коллегой Дэвидом Милибэндом, пишет «Лента».

На вопрос о том, действительно ли он в беседе с Милибэндом произнес знаменитое «Who are you to f*****g lecture me?», Лавров ответил: «Ядреное словцо я употребил не от себя в его адрес, а цитируя одного нашего коллегу, который накануне прилетел из Тбилиси».

Описанный случай произошел 12 августа 2008 года во время вооруженного конфликта между Грузией и Южной Осетией. По словам Лаврова, прибывший из Грузии дипломат сказал министру: «Я только что из Тбилиси, Саакашвили такой-то лунатик». «Вот где слово это было произнесено. А Милибэнд пытался убедить меня, что с Саакашвили нужно договариваться», — сказал Лавров.

Саму фразу российский министр интерпретировал как «Не читай мне лекции».

В частности, Лавров, отвечая на претензии со стороны британского коллеги, назвал президента Грузии Михаила Саакашвили «долбаным лунатиком», процитировав таким образом одного из европейских политиков. Кроме того, Лаврову приписали фразу: «Who are you to f*****g lecture me?!», произнесенную в адрес Милибэнда во время этого разговора. Этот инцидент, однако, впоследствии был опровергнут обеими сторонами.

Комментарии
Copy
Наверх