Удельный вес эстонского языка растет в трех крупных языковых средах, но в четвертой — Ида-Вирумаа — растет удельный вес русского языка, сообщается в новом отчете человеческого развития.
В Ида-Вирумаа растет доля русскоязычного населения
«Подводя итоги, можно сказать, что в Эстонии наблюдается медленная, но явная региональная сегрегация: в Ида-Вирумаа растет доля русского языка, в остальных регионах Эстонии — эстонского», - отмечают авторы.
В Эстонии можно различить четыре языковые среды. Это города и волости Ида-Вирумаа, Большой Таллинн (город Таллинн, город Маарду и волости Харку, Кийли, Раэ, Сауэ и Виймси), прочие эстонские города и сельская местность. Две последние языковые среды в общей сложности составляют чуть более половины населения.
Согласно данным двух последних переписей населения, как в Эстонии в целом, так и в трех из четырех языковых сред произошел определенный рост населения, родным языком которого является эстонский. Исключение составляет Ида-Вирумаа, где доля жителей, родным языком которых является эстонский, упала на 1,4 процентных пункта.
Количество людей, родным языком которых является эстонский, в Ида-Вирумаа, сократилось с 32 000 до 24 000 человек — на 23,2 процента, то есть в шесть раз быстрее, чем в Эстонии в среднем. Особенно быстро это произошло в городах Ида-Вирумаа, где за десять лет количество эстонцев сократилось с 17 000 до 12 000 человек, то есть примерно на 29 процентов.
Сокращение населения, родным языком которого не является эстонский или русский, составило в Ида-Вирумаа чуть более 67 процентов. Одна из причин снижения численности жителей с прочими родными языками заключается наряду с низким естественным приростом населения и миграцией в переходе на русский язык.
В целом в Эстонии количество жителей с прочими родными языками сократилось на 31 процент — быстрее населения с эстонским или русским языком в качестве родного.