В поисках лета. В поисках счастья

Ирина Каблукова
Copy
Обращаем ваше внимание, что статье более пяти лет и она находится в нашем архиве. Мы не несем ответственности за содержание архивов, таким образом, может оказаться необходимым ознакомиться и с более новыми источниками.
Хорватии исключительно повезло с местом расположения: что климат, что природа. Куда ни повернись – вид с открытки.
Хорватии исключительно повезло с местом расположения: что климат, что природа. Куда ни повернись – вид с открытки. Фото: Ирина Каблукова

Если лето не приходит к нам в Эстонию, то мы сами поедем к лету. В Хорватию.

Как минимум второй год где-то к концу мая я начинаю ловить себя на мысли, что отогреться, по всей видимости, у меня получится разве что в бане. За окном шурует какой-то там по счету ураган, солнце, если даже и светит в течение всего дня, способно согреть только в укромном уголке или сквозь стекло закрытого окна. Снова и снова приходится доставать из шкафа теплый свитер, напяливать надоевшие колготки и нестись по городу на предельной скорости под парусом зонтика в попытке не промокнуть, не замерзнуть и не простыть. Так у нас начинается лето.

А всего в четырех часах полета от Таллинна тысячи туристов радуются ласковому солнцу! Плещутся в водах Адриатического моря! Едят на обед свежевыловленную рыбку! И вдыхают ароматы цветущей магнолии, розмарина и все то буйство свежих и новых запахов, которое источает бурная зелень горного региона. Это – Хорватия.

Когда промчалась «бура»

Мне повезло. Нынешнее лето по приглашению хорватского Департамента туризма и нашей турфирмы Novatours я встретила в поездке по одной из самых противоречивых в представлении жителей нашей озябшей Эстонии стран. Еще когда я только собирала чемодан и думала, брать шорты или порадовать себя и платьями – на курорт же еду, окружающие наперебой рассказывали мне страшные истории распада Югославии и пугали отношением хорватов к русским туристам.

Конечно, я знала, что Югославия распадалась болезненно. Знала и про войну, и про ужасы, которые пришлось пережить местным жителям. Знала… И тут же забыла, как только самолет приземлился в маленьком аэропорту хорватского города Пула, расположенного в нескольких десятках километров от места нашей первой остановки – города Опатия.

В день нашего прилета регион Кварнер, в котором расположена добрая часть северо-западных городов-курортов Хорватии, потихоньку отходил от только что случившегося природного катаклизма. «У нас только что прошла „бура“, – этими словами нас встретил гид, отвечая на вопрос сразу разнежившихся под ласковым солнышком эстонских журналистов, где же обещанная жара. – Зато теперь можно быть уверенными, что в ближайшие несколько месяцев будет только хорошая погода. Правда, море пока еще холодноватое. Буря согнала с гор талую воду, поэтому вода сейчас всего градусов 20. В смысле, холодноватое для нас – мы подождем еще неделю, когда до 25 прогреется. Но ваши земляки, а также немцы и другие северяне уже активно купаются. Да вот, посмотрите сами – пляжи уже не пустуют».

А пляжи и в самом деле не пустовали… Но до них мы добрались не сразу, поскольку впереди нас ждала экскурсия по Опатии и соседним городам.

Курорт, куда ни посмотри

Опатия, получившая гордое имя города-курорта в 1889 году с легкой руки австрийского императора Франца-Иосифа, плотно опоясана с одной стороны горами – теми самыми, с которых в результате «буры» в море сошла талая вода, а с другой – проливом Адриатического моря Кварнер. Город тянется вдоль моря, одним своим концом упираясь во второй по величине после столицы Загреба город Хорватии Риеку, а другим – уходя куда-то далеко в горы.

Конечно, в нем есть и узкие петляющие улочки. Но главной улицей является туристический проспект, прогуливаясь по которому, можно не только насладиться невероятными морскими и горными пейзажами – лишь голову поверни, но и узнать историю Опатии.

Во-первых, это действительно город-курорт. Тут вам и пальмы, тут вам и кустарники с яркими цветами, которые ожидаешь встретить разве что на Востоке. Я надолго застряла под цветущей магнолией, которую до того видела только на картинках, а нюхала в качестве отдушки в шампунях и кремах. Тут вам и множество уличных кафе, в каждом из которых вам в обязательном порядке предложат свежевыжатый сок со льдом или кофе, не очень на мой привередливый вкус хороший, но на удивление весьма бодрящий и надолго наполняющий нужной для многочасовых прогулок энергией.

Во-вторых, – а наш гид на этом делал особый акцент, – в Опатии расположено множество санаториев, в которых оказывают разные медицинские услуги. Регион славится исключительными климатическими условиями, а наличие высококвалифицированных и хорошо обученных врачей позволяет ставить на ноги людей с различными заболеваниями. Тут же расположены и государственные медицинские центры, врачи которых не только принимают больных из разных стран мира, прежде всего из Германии, но и организовывают курсы повышения квалификации и обмена опытом.

В-третьих, Опатия не зря обрела статус курорта по указу императора: именно в этом городе находятся виллы, резиденции и дома отдыха, которые или принадлежали мировым знаменитостям, или арендовались ими на время отдыха на море. Чехов, Набоков, Ремарк. Мало? Знаменитой танцовщице и одной из жен Сергея Есенина Айседоре Дункан рядом с ее виллой даже поставили памятник.

В-четвертых, вы ни за что не поймете, где же живут сами хорваты, которые заняты в туристическом бизнесе или трудятся на других предприятиях. Кстати, предприятий невооруженным глазом вы тоже не заметите. Весь город застроен отелями, крутыми и попроще, магазинами, лавками, центрами отдыха и развлечений. «Когда началась война, все это великолепие быстро опустело, – не скрывая боли, рассказала нам наша гид. – Естественно, туристы не решались ехать в регион, где можно было оказаться в гуще кровавых событий. Но война закончилась, и бизнес немедленно взялся за восстановление уже имевшихся или строительство новых объектов».

Это правда, отели все как один выглядят если не шикарно, то весьма и весьма презентабельно. Прежние постройки пережили капитальный ремонт, новое построено на совесть. В курортных городах, а я их только в Кварнере объехала пять, вам просто не удастся найти невылизанных домов и улиц. Хотите – верьте, хотите – нет, но «совок», которым меня запугивали всезнайки, тут вообще не ночевал. Хорватский Кварнер – это европейский курортный регион с отличным, особенно для нас, климатом и шикарными условиями для отдыха.

А дикари тут не дикие

Ну, а если утомитесь лежать, загорать и купаться (ну, бывает же и такое!), можно просто встать и поехать в соседний крупный город – Риеку. А там и магазины, и музеи, и площади, и замки с крепостями.

С побережья хорошо видно множество расположившихся в заливе островов, самым крупным из которых является Крк, про который я расскажу в одном из следующих номеров.

До других городов-курортов, а их множество по всему побережью, – рукой подать. А там тоже замки, башни и пляжи, причем все разные, но все комфортные, манящие и очень чистые. Между прочим, пляжи Кварнера все без исключения имеют синие европейские флаги качества: вода чистейшая, побережье ухоженное. Тут даже придумали способ приятного сожительства с так называемыми дикарями.

Понятно, что не все хотят платить за гостиницы, которые тут, на фоне цен на остальные товары и услуги, стоят не слишком дешево. Именно поэтому в регион многие едут семьями на больших машинах, груженных скарбом и палатками. И со всем этим нужно где-то остановиться. Вот и построили на пляжах отдельные кемпинги, где дикари могут жить настоящим лагерем: есть парковка, есть место для палатки, есть столики, вода, биотуалеты, лавки, торгующие едой, напитками и фруктами. Никто никому не мешает, и всем хорошо.

Рай для шопоголиков и гурманов

Ну и напоследок несколько слов о шопинге и кухне. «Держите меня семеро!» – успела произнести я, прежде чем ноги сами унесли меня в сторону ярких лавок с сумками, платьями, кофточками и украшениями. Понятно, что за качественным товаром от мировых брендов по мировым ценам нужно идти в солидный универмаг. Но уличные лавки со всякой всячиной – это настоящий рай для бездумного шопинга.

Мои закрома пополнились: летним платьем по цене 250 кун (34 евро). Легкое, элегантное, в Таллинне я ни таких моделей, ни такой расцветки не встречала. Летней курточкой – 200 кун (27 евро). Такую я безуспешно искала дома, но так и не смогла найти. В моей коллекции появилась новая кружка (их я привожу из каждого нового для меня города). За пополнение коллекции я отдала 40 кун (5,5 евро). А еще купила в подарок футболку из очень качественного хлопка – 89 кун (12 евро). К сожалению, на более детальный шопинг времени у нас не было, но, надеюсь, что и так можно сделать некоторые выводы о местных ценах.

И о еде. Кварнер – не слишком большой регион. Однако такого разнообразия традиционных блюд я не встречала нигде. Оказалось, что все зависит от того, к какой соседней стране вы приближаетесь. Чем ближе к Австрии, тем больше вам станут предлагать колбаски и другие мясные блюда. Итальянское соседство порадует пастой, пиццей. Но куда бы вы ни забрались, ради всего святого, не отказывайтесь от рыбы и даров моря.

Хорватия омывается богатым Адриатическим морем. По словам местных жителей, практически в каждой семье есть рыбак. Ночью, когда туристы спят, рыбаки забрасывают свои неводы, и уже утром свежая-пресвежая рыба попадает в рестораны, магазины, на рынок. Тут не едят вчерашнее. Тут подают только свежее. Ну, разве что «бура» внесет свои коррективы. И если, попробовав рыбу, приготовленную по местным рецептам, вы скажете, что это невкусно, вы – мой враг навечно!

Одним словом, я нашла свое лето и свое счастье. В этом году они поселились в Хорватии. Может, и ваши там же?

Комментарии
Copy

Ключевые слова

Наверх