Государство стимулирует ускоренный переход школ на эстонский язык обучения

rus.postimees.ee
Copy
Обращаем ваше внимание, что статье более пяти лет и она находится в нашем архиве. Мы не несем ответственности за содержание архивов, таким образом, может оказаться необходимым ознакомиться и с более новыми источниками.
Тынис Лукас
Тынис Лукас Фото: Peeter Langovits

Министр образования и науки Тынис Лукас подписал приказ, по которому назначил государственные пособия школам с русским языком обучения, в которых на гимназической ступени преподавание предметов на эстонском языке осуществляется в большем объеме, чем предусмотрено государственной учебной программой.

«В этом учебном году во всех гимназиях с русским языком обучения является обязательным преподавание на эстонском языке эстонской литературы, обществоведения, музыки и истории Эстонии, – сказал министр Лукас. - Однако школы должны быть готовы в ближайшее время перейти на преподавание большего объема предметов на эстонском языке, поэтому во многих гимназиях уже сейчас преподается на эстонском языке гораздо больше предметов, чем в данный момент требует закон».

Лукас добавил, что в основной школе нет обязательства такого перехода на эстонский язык, хотя и в них добровольно начинает осуществляться преподавание предметов на эстонском языке.

В текущем учебном году в Эстонии насчитывается 62 гимназии с русским или двойным языком обучения, среди которых семь гимназий для взрослых. В 2010/2011 учебном году 48 гимназиям, в которых на эстонском языке преподают больше, чем четыре обязательных предмета, будет оказана поддержка в размере 9 110 000 крон. Таким образом, в большинстве школ с русским языком обучения объем преподавания предметов на эстонском языке превышает обязательный. В шести гимназиях на эстонском языке преподается девять или более предметов.

В прошлом учебном году была поддержана 41 гимназия на сумму 6 950 000 крон.

Поддержки были удостоены следующие школы (в скобках указано количество преподаваемых на гимназической ступени предметов на эстонском языке помимо обязательных – эстонской литературы, обществоведения, музыки и истории Эстонии):

Тапаская Русская Гимназия (8), Тартуская Гимназия Аннелинна (7), Таллиннская Гуманитарная Гимназия Эхте (6), Таллиннская Гуманитарная Гимназия (5), Таллиннская Мустамяэская Гуманитарная Гимназия (5), Таллиннская Гимназия Паэ (5), Таллиннская Ляэнемереская Гимназия (4), Кейлаская Общая Гимназия (4), Муствеэская Русская Гимназия (4), Нарвская Гуманитарная Гимназия (4), Кохтла-Ярвеская Гимназия Таммику (4), Таллиннская Гимназия Карьямаа (3), Таллиннская Гимназия Махтра (3), Таллиннская Ласнамяэская Русская Гимназия (3), Локсаская Русская Гимназия (3), Кехраская Гимназия (3), Маардуская Гимназия (3), Тартуский Русский Лицей (3), Азериская Средняя Школа (3), Йыхвиская Русская Гимназия (3), Нарвская Гимназия Солдино (3), Нарвская 6-я Школа (3), Кохтла-Ярвеская Русская Гимназия Ярве (3), Кохтла-Ярвеская Гимназия Ахтме (3), Таллиннская Русская Гимназия Хааберсти (2), Таллиннская Еврейская Школа (2), Таллиннская Гимназия Мустйыэ (2), Таллиннская Гимназия Раннику (2), Таллиннская Тынисмяэская Реальная Школа (2), Таллиннская Кесклиннаская Русская Гимназия (2), Таллиннская 53-я Средняя Школа (2), Таллиннский Ыйсмяэский Русский Лицей (2), Кивиылиская Русская Гимназия (2), Нарвская Кренгольмская Гимназия (2), Кохтла-Ярвеская Общая Гимназия (2), Еврогимназия (2), Таллиннская Ласнамяэская Гимназия (1), Таллиннская Паэкаареская Гимназия (1), Таллиннская Гимназия Юхкентали (1), Таллиннская Мустамяэская Реальная Гимназия (1), Раквереская Русская Гимназия (1), Нарвская Пяхклимяэская Гимназия (1), Кохтла-Ярвеская Кесклиннаская Гимназия (1), Кохтла-Ярвеская Славянская Гимназия (1), Русская Гимназия Палдиски (1), Средняя Школа Калласте (1), Средняя Школа Нарва-Йыэсуу (1), Русская Частная Гимназия Хааберсти (1).

За каждый дополнительный преподаваемый на эстонском языке предмет школе выплачивается пособие в размере 70 000 крон, но не больше, чем 500 000 крон на одну школу.

Для использования пособия существуют определенные правила: его можно использовать, например, для мотивации учителей, составления и приобретения учебных пособий, проведения внеклассных занятий в эстоноязычной среде для учащихся и учителей.

Кроме того, Министерство образования и науки поддерживало начавшийся в 2007 году переход на преподавание предметов на эстонском языке изданием учебных пособий и предметных словарей, объемным финансированием обучения учителей, руководителей школ, студенческой практики, а также методическим консультированием учителей. Учителя также в течение многих лет имели возможность бесплатно изучать эстонский язык, а с прошлого учебного года была успешно внедрена менторская программа.

Переход запланирован поэтапный и завершится в следующем учебном году, когда все школы должны будут на гимназической ступени преподавать на эстонском языке не менее 60% установленного в государственной учебной программе обязательного объема обучения.
 

Комментарии
Copy
Наверх