Побег под чары Казановы

Copy
Обращаем ваше внимание, что статье более пяти лет и она находится в нашем архиве. Мы не несем ответственности за содержание архивов, таким образом, может оказаться необходимым ознакомиться и с более новыми источниками.
Город на воде. Вид с высоты птичьего полета.
Город на воде. Вид с высоты птичьего полета. Фото: Pm

Иногда я даже благодарна холодному эстонскому лету за вынужденную необходимость

сбежать туда, где солнца много. Маршрут моего бегства вот уже несколько лет подряд пролегает через Северную Италию: Венецию и окрестности озера Гарда.

В зависимость от региона Венето меня втянули друзья, приобретшие недвижимость в крошечном городке Пескьера у горного озера Гарда. Расположен этот приозерный городок всего в двадцати километрах от Вероны – города Ромео и Джульетты – и лишь в ста с небольшим километрах от Венеции и Милана. Добраться из Таллинна до Вероны непросто, для этого понадобится совершить не менее двух пересадок на самолете. В Милан и Венецию дорога прямее – максимум с одной пересадкой. А дальше к вашим услугам скоростные поезда и водные венецианские трамвайчики «вапоретто». Другого транспорта в городе, взрастившем Казанову, и по сей день нет: даже такси и скорая помощь там передвигаются по воде.

Город, обитаемый зданиями

Скажите «Венеция» – и я отвечу «да». Это, пожалуй, то самое место, где хочется потеряться в сотнях мостов и каналов, среди гондол и разноцветных масок. Здесь хочется заблудиться, чтобы впитать как можно больше деталей «колышущейся на глянце волны архитектуры Венеции». И хочется подольше оставаться под впечатлением этих встреч с кусочком плотно застроенного пространства на водной глади. Борис Пастернак, творчеством которого я была чрезмерно увлечена в студенческие годы, воспринимал Венецию как город, «обитаемый зданиями», где пустых мест в пустых дворцах не осталось – все занято красотой. Почему-то вспомнилось именно пастернаковское: «Слово, сказанное в камне архитекторами, так высоко, что до его высоты никакой риторике не дотянуться».

Символом города на воде уже давно стала гондола. Веками десятки этих элегантных черных челноков неслышно разрезают воды каналов и дают возможность увидеть уголки, недоступные простым пешеходам.

Какой бы способ познакомиться с Венецией вы ни избрали: пешком, на гондолах или «вапоретто», курсирующих по Большому каналу мимо шикарных палаццо, дорогих отелей и вилл, все пути непременно приведут к площади Сан-Марко, главной площади Венеции, куда попадаешь, как на торжественный прием: в окружении собора, дворца дожей, трехсторонней галереи и колокольни св. Марка, ракетой вонзающейся в солнце.

К слову сказать, по Венеции лучше путешествовать в пасмурную погоду, чтобы не тратить силы на жару и впечатлиться по полной программе. Но, вот досада, тучи посещают сей край в летнюю пору значительно реже, чем Таллинн. Спасаться от духоты приходится в кафе (не дешевых, но и не запредельно дорогих по эстонским меркам) и в сказочных венецианских магазинчиках, оторваться от которых невозможно, и не только по причине наличия в них кондиционеров. Там вы найдете товары на все вкусы и кошельки, а если вдруг не найдете, то сможете наверстать упущенное в аутлет-центрах под Венецией, Мантуей и Миланом, которые специализируются на продаже брендов одежды и обуви со значительными скидками круглый год.

Впечатления и шопинг стоит совмес­тить с отдыхом. В городе на воде есть собственный пляж Лидо-ди-Венеция на соседнем острове, куда легко добраться на уже упомянутом общественном транспорте «вапоретто». Если же вы настроены отдохнуть более основательно, то лучше укатить куда-нибудь подальше: на озеро Гарда или курорт Лидо-ди-Езоло, расположенный на севере Апеннинского полу­острова у самого берега Адриатики. Любителям теплого моря и вкусной еды – прямая дорога в Езоло (час езды на ка­тере, автобусе или машине), желающим охладиться – на горное озеро (от полутора до трех часов езды в зависимости от степени удаленности в горы).

Со вкусной едой и вином в окрестнос­тях Гарды дела обстоят превосходно. Какой бы городок у озера вам ни приглянулся, будь то Сирмионе, Бардолино, Гарда-дель-Гарда или уединенный в горах Лимоне, повсюду встретятся ресторанчики, заводы, музеи оливковых масел и вин. В одних можно отведать свежайшую моцареллу и морепродукты, в других – оценить оливковые масла и продегус­тировать вина: от легких игрис­тых до самых изыс­канных. Найти такие музеи не составит никакого труда – помогут «винные» и «оливковые» указатели прямо на перекрестках и вдоль дорог. А еще в винно-оливковом раю бесплатно упаковывают распробованный и приобретенный хрупкий товар в воздушно-пузырчатую пленку для провоза в багаже на самолете.

Вдоль озера можно путешествовать долго – от одного славного городка до другого. Чего стоит один Сирмионе – курорт в самой южной точке озера Гарда, прославившийся своими термальными водами еще в прошлые века. Особое очарование ему придает то, что историческая часть Сирмионе – старый город с крепостью – занимает остров, отделенный от мыса очень узкой протокой. Еще со времен Римской империи состоятельные жители Вероны не гнушались здесь прикупить виллу и земли, чтобы было куда вывозить возлюбленных, капризных жен и детей. Сирмионе и по сей день считается идеальным местом для романтической свадьбы на озере Гарда.

С итальянским размахом

И все же по части романтики вне всякой конкуренции Верона. Ее боготворят влюб­ленные всех возрастов. «Нет повес­ти печальнее на свете» – это про нее. Наверное, большинство после этих слов вспомнит в первую очередь имена двух влюбленных из враждующих семей Монтекки и Капулетти. И, очевидно, именно поэтому многочисленные посетители города направляются к местам, где жили, любили и умирали герои Шекспира. Возможно, для того чтобы повесить там замочек и оставить записочку Джульетте...

А вечерами над Вероной льются звуки музыки. Каждое лето в дневнеримском амфитеатре под открытым небом «Арена ди Верона» звучит «Травиата», «Аида», «Набукко», «Тоска» – итальянская опера в чис­том виде. Итальянцы в этом деле достигли больших высот, и фестиваль имеет смысл посетить, даже если к самой опере у вас весьма прохладное отношение. Попробуйте представить фестиваль Биргитта в упоительно теплые вечера и с поистине итальянским размахом!

Милан 2015 года поражает своими продуманными отсылками к всемирной выставке Expo. Погружение в тему начинается с порога аэропорта, продолжается инсталляцией в центре аэровокзала и затем выливается на улицы Милана и даже Венеции, по Большому каналу которой курсирует «вапоретто», раскрашенный в цвета Expo.

Итальянцы по-прежнему гостеприимны, и кризис-санкции им не помеха. Отдельный респект этой стране за то, что здесь практически никого не интересует, на каком языке говорит приезжий. Итальянцы рады всем и готовы объяснять­ся с туристами даже жестами, не ску­пясь на вежливые слова. Италия с ее душевной атмосферой и вкуснейшей тради­ционной итальянской кухней немыслима без слов «грацие», «ариведерчи», «бо­на сера», «бонджорно», «бон апетито», которые каждый год потом еще долго остают­ся со мной как послевкусие от путешествия.

Комментарии
Copy
Наверх