Финские штучки

Вера Копти
Copy
Обращаем ваше внимание, что статье более пяти лет и она находится в нашем архиве. Мы не несем ответственности за содержание архивов, таким образом, может оказаться необходимым ознакомиться и с более новыми источниками.
Фото: Вера Копти

«Деликатесы Финляндии», или, по-фински, Herkkujen Suomi – это проведенный в Хельсинки в пятый раз фестиваль местных продуктов и блюд, из них приготовленных. Отличный, кстати, повод прогуляться к соседям.

Между прочим, наши паромные компании в дни интересных событий даже делают значительные скидки на билеты до Хельсинки! Но это лирическое отступление. Фестиваль проходит на привокзальной площади, на большой огороженной территории, где размещены палатки и павильоны. Вход на «Деликатесы Финляндии» свободный.

Рыбкин хвост

У нас на всяких там гастрономических презентациях и ярмарках тоже демонстрируют экзотические варенья и лосиную колбасу. Чем же удивили финны редактора рубрики «Путь к сердцу»? Скажу честно, во-первых, атмосферой. На хельсинкском фестивале она какая-то совсем другая, более дружелюбная и открытая.

Представители больших и маленьких фирм охотно разговаривают с иностранным (!) журналистом, благо интернациональный английский выручает, они искренне готовы объяснить специфику своего товара, охотно позируют перед объективом фотокамеры, не обижаются, когда ты пробуешь, но не покупаешь. И вообще, судя по многолетним наблюдениям, в Финляндии люди очень любят вкусно поесть, и их недешевые рестораны забиты не туристами, а местными жителями, да и уличная еда более популярна, чем у нас, а это значит, что традиций больше и качество уличной еды гораздо выше. Не будем сейчас об экономической составляющей: ясное дело, что финский труженик может себе позволить потратить на еду гораздо больше, чем мы с вами. Ограничимся гастрономией.

Например, финны обожают бутерброды с рыбой. На рыбном рынке в самом центре Хельсинки, около президентского дворца, их в разных видах видимо-невидимо. И, наверное, из-за того, что это совсем уже повседневная еда, на фестивале бутербродов не предлагали. Можно было продегустировать жареного лосося и копченую щуку (как-то раньше щуку в таком виде пробовать не приходилось) или съесть огромную порцию понравившейся рыбы с картошкой (уже за деньги). Мы выбрали настоящий деликатес – жареную ряпушку. Крупная надпись на доске гласила, что порция стоит 8 евро.

Не случайно Николай Васильевич Гоголь упомянул эту рыбку в «Ревизоре»: «...есть две рыбицы – ряпушка и корюшка, такие, что только слюнка потечет, как начнешь есть». И если корюшку к нам иногда завозят, то ряпушка – это редкость.

«Насколько велика порция?» – вежливо спросила я юного продавца. «О, очень большая!» – ответствовал он и тут же наполнил доверху картонную коробочку, щедро полив содержимое чесночным соусом. О финских соусах позже, а пока скажу, что вдвоем мы еле одолели горку этих зажаренных практически до состояния сухариков рыбок, которые исчезали во рту целиком – с головами и хвостиками.

В другом углу территории можно было видеть традиционную финскую коптильню: половинки лососей прибиты гвоздями к доскам, расположенным вокруг открытого огня.

Колеслав и чеддер с легким финским акцентом

Полно на фестивале было и колбасных изделий. Но мы же в Финляндии, поэтому деликатесные колбасы, разумеется, изготовлены из оленины, лосятины и медвежатины. Местные соусы тоже удалось попробовать. Например, соус к капустному салату, пришедшему в страну Суоми из Америки.

Есть такой очень простой в приготовлении салат: свежие капуста, морковь, репчатый лук. Все мелко режется и заправляется специальным соусом. По-английски этот салат называется Coleslaw, но имеет и голландское название Кoolsla. Квазиславянское, сбивающее с толку «колеслав» – это транслитерация, то есть побуквенное воспроизведение слова на кириллице. Так вот, для этого самого «колеслава» нужен соус, слегка отличающийся от майонеза повышенным содержанием уксуса. Его производят предприимчивые финны, зная, как популярен салат среди соотечественников.

Сыра на фестивале деликатесов не так много, поэтому остановлюсь на одном производителе. Первый финский чеддер родом с маленькой семейной фермы Jukolan Juusto. И, как положено в Евросоюзе, сваренный в Финляндии сыр не может называться чеддером официально – как шампанское должно быть из Шампани, а пармезан – из Италии. Поэтому финский чеддер называется aito cheddar: настоящий чеддер. Но поскольку первое слово финское, к названию у Евросоюза, видимо, претензий нет.

Рулит в сыродельной фирме обаятельный Маркку Лийас. Он рассказал, что его родители издавна владели молочной фермой в 220 километрах от Хельсинки, а вот его посетила идея сыропроизводства. «Чеддероделанию» он учился в Канаде, и в этом году впервые представил свою продукцию на «Деликатесах Финляндии».

Чеддер – сыр у нас не очень популярный, поэтому несколько слов о сорте. Для производства этого твердого желтоватого сыра с ореховым и острым привкусом используют цельное коровье молоко, пастеризованное или сырое. Чеддер зреет от 60 дней до полугода, а иногда и до пяти лет.

«Мы используем для производства нашего сыра только утреннее коровье молоко – в нем меньше жира и больше полезных минералов и витаминов», – сказал Маркку.

Ягодно-винный парадиз

Конопляное масло и мука, соки и сиропы, варенья и мармелады, – все это было представлено на фестивале. Вот, например, варенье из лепестков шиповника. Пробовать дают буквально капельку: еще бы – крошечная баночка стоит 6 евро! Аромат и вкус потрясающие. Вкусы сортов варенья в соседнем боксе более привычны для нас: малина, морошка, черника... Да и то, что это не варенье в прямом смысле этого слова, а скорее перетертые с сахаром ягоды, тоже для нас не новость.

Но не джемом единым славна компания «Мустила» – Mustila Viini Oy. Из диалога с представительницей фирмы выяснилось, что там производят желе, соки и лимонады. А также плодово-ягодные вина: «И белые, и красные, и розовые, и сухие, и сладкие. Наше вино – на любой вкус. Также мы производим и ликеры». Естественно, что фирма имеет государственную лицензию на производство алкоголя, а это говорит о высоком качестве продукции.

«Сырье для вин и ликеров мы закупаем у окрестных фермеров, собираем и сами. Например, клюкву. Слава о наших винах разлетелась так опьяняюще быстро, что мы сами не ожидали такой популярности», – признался винодел.

Вкус у вин, в общем-то, традиционный, плодово-ягодный. Но вот состав чуть сложнее, чем у наших из Põltsamaa, а названия просто круты, если вам их правильно переведут с финского, конечно. «Месть черного полковника» – вино из черной смородины и черники, несмотря на свое название, совсем не такое страшное, если им не злоупотреблять. «Месть» названа лучшим финским вином 2009 года. «Птичье молоко» – не конфеты вовсе, а сладкое фруктовое вино. «Воркование глухарки» – комбинация бодрящей клюквы с черной и красной смородиной и черникой. Это вино в Финляндии традиционно подают к рождественскому столу.

«Златовласку» готовят из белой смородины и морошки. А вот вино с совсем невкусным названием «Волосатая лапа лешего» производят из клубники и крыжовника. Как то ли в шутку, то ли всерьез говорят работники Mustila Viini, это вино не нуждается в дополнении в виде еды: «К нему больше подойдет хорошая компания, хотя с „лешим“ не заскучаешь, даже если останешься с ним наедине». Разумеется, не стоит воспринимать эти слова как пропаганду пьянства в одиночестве.

«Мы готовы бороться за качество нашей продукции до последней капли», – пошутили на прощание виноделы. Я узнала, где находится фирма, производящая столько интересного: на полдороге между Порвоо и Коувола. «Когда доедете до местечка Элимяки, просто нажмите на тормоз!» – сказали гостеприимные финны. Кстати, это тоже хороший вариант для однодневной экскурсии. А то часто бывает, что мы не едем в Хельсинки, потому что не знаем, чем там заняться.

Комментарии
Copy

Ключевые слова

Наверх