Чиновник ООН Андрей Арюпин: «Серопаспортники» – не беженцы

Copy
Обращаем ваше внимание, что статье более пяти лет и она находится в нашем архиве. Мы не несем ответственности за содержание архивов, таким образом, может оказаться необходимым ознакомиться и с более новыми источниками.
Эксперт по вопросам беженцев при ООН Андрей Арюпин объяснил, что беженцев не будут селить в Вао, их рассредоточат по всей стране.
Эксперт по вопросам беженцев при ООН Андрей Арюпин объяснил, что беженцев не будут селить в Вао, их рассредоточат по всей стране. Фото: архив Андрея Арюпина

Эксперт по вопросам беженцев при ООН утверждает, что в контексте квот на переселение беженцев «серопаспортники» учитываться не будут. 

Делами «эстонских» беженцев при ООН уже не первый год занимается выходец из Эстонии, выпускник Кейлаской гимназии Андрей Арюпин. С 2008 года он работает в Стокгольме, в региональном представительстве Управления верховного комиссара ООН по делам беженцев (UNHCR / УВКБ ООН).

Андрей Арюпин занимает пост юридического советника, в последние годы его деятельность сфокусирована на ситуации с беженцами в Латвии и Эстонии.

«События в нашей области теперь развиваются и меняются каждый день», – с этой фразы началось первое за многие годы интервью Андрея Арюпина эстонским СМИ.

- Уточню из первоисточника. Правда ли, что ООН приравняла обладание серым пас­портом к статусу беженца?

- Утверждения о том, что «серопаспортники», по статистике ООН, учитываются как беженцы, неверны. Это другая группа лиц – лица без гражданства или гражданство которых оспаривается.

- Чем же обусловлены утверждения СМИ?

- Это неправильная интерпретация данных, которые мы публикуем в наших регулярных статистических отчетах. Несмотря на то, что лица без гражданства могут иногда быть беженцами, эти две категории лиц являются отдельными группами и обе находятся в ведении нашей организации.

- Значит, Эстонии не стоит рассчитывать на поблажки при распределении беженцев с учетом большого количества «серопаспортников»?

- В контексте квот на переселение и внутреннее перемещение Евросоюз собирается использовать другие критерии для оценки количества беженцев, которых будет принимать та или иная страна. Например, согласно опубликованному на прошлой неделе предложению Европейской комиссии, критериями для принятия беженцев в рамках программы перемещения являются: размер населения страны, ВВП, среднее количество полученных ранее заявлений об убежище и уровень безработицы.

- Таким образом, «серопаспорт­ники» – это не основание для сокращения квот, положенных Эстонии?

- Это никак не связано друг с другом. «Серопаспортники» не имеют отношения к вопросам, связанным с международной защитой беженцев. Фактически обладатели т.н. «серых пас­портов» имеют даже несколько больше прав, чем предусмотрено Конвенцией 1954 года о статусе лица без гражданства. Например, право участия в муниципальных выборах или право на помощь консульских учреждений Эстонии.

- Что входит в ваши основные задачи по беженцам?

- Мы следим за тем, как государства обеспечивают защиту прав беженцев и решение их проблем. Это подразумевает эффективный доступ к процедуре убежища, право на место для проживания, возможность для интеграции в обществе, изучения языка, доступ к медицинской и другим видам помощи. Каждому, кто нуждается в международной защите, должна быть незамедлительно предоставлена возможность подать заявление об убежище.

- В связи с предлагаемыми Европейским союзом квотами в Эстонии обсуждается идея о том, что в рамках программ переселения и перемещения в Эстонию будут прибывать лишь те лица, которым уже присвоен статус беженца. Этот подход может уменьшить расходы государства на прием беженцев. Это также будет способствовать скорейшей интеграции беженцев, поскольку как только они приедут в страну, смогут сразу же начать жить нормальной полноценной жизнью, как любой иной житель Эстонии.

- Означает ли это, что беженцы не будут расселяться в Вао, а получат отдельное жилье?

- Да, они не будут расселяться в Вао. В этом случае беженцы смогут поселиться в одном из муниципалитетов республики и пройти курс адаптации для проживания в Эстонии, начать искать работу и новых друзей, изучать эстонский язык как на курсах, так и общаясь с соседями; дети получат возможность ходить в школу и т.д.

- Готова ли Эстония все это предоставить?

- До последнего времени Эстония имела скромный опыт в этой сфере – принимала ежегодно в среднем до 15 человек в год. А когда речь заходит о больших группах лиц, то должно быть соответствующее количество чиновников и вспомогательных служб, которые смогут заниматься оказанием помощи и интеграцией. Это и вопрос ресурса – финансового и человеческого. Определенные вещи уже сделаны, в частности уже работает несколько неправительственных организаций: Eesti Pagulasabi, Johannes Mihkelsoni Keskus, Eesti Inimõiguste Kes­kus.

- Что еще важно учесть?

- Нужно учитывать, что необходимы школы и специалисты, которые будут способны работать с детьми беженцев, если дети тоже будут приезжать. Предположительно, переселяться будут не только взрослые, но и семьи с детьми. Ожидается, что возникнет большая нагрузка на переводчиков. Это технический вопрос. Если сейчас переводчиков не хватает, то их нужно найти на стороне (сейчас между странами ЕС идет активное сотрудничество по части переводчиков, существует много всяких служб и сервисов). Но это стоит дорого, что тоже нужно учитывать.

В то же время, рассуждая о беженцах, было бы неправильно концентрироваться только на возможных финансовых расходах для принимающей стороны. Стоит также помнить о том, что эти люди являются ресурсом для государств, поскольку вместе с собой беженцы привозят в страну свои знания, свою компетенцию в различных отраслях экономики, ведь среди беженцев есть инженеры, программисты, медики, учителя. Эти люди способны и готовы внес­ти вклад в экономическое развитие государства, но им необходима ваша помощь, чтобы выучить местный язык и получить подтверждение их профессиональных навыков. Беженцы в состоянии сами обеспечить себя, особенно если им помогут найти работу.

- Когда же в Эстонию начнут поступать первые беженцы?

- Во многих странах нашего региона говорится о том, что первые беженцы в рамках программы переселения приедут не ранее конца этого года. И, скорее всего, это будет маленькая группа.

Основной приток беженцев произойдет к концу 2016 года. Так что у Эстонии есть время, чтобы надлежаще подготовиться к их приему, тогда уже будем смотреть и делать выводы.

УВКБ ООН

Управлению Верховного комиссара ООН по делам беженцев (УВКБ ООН) поручено Организацией Объединенных Наций проводить и координировать международные дейст­вия по обеспечению во всемирном масштабе защиты беженцев и решению проблем беженцев. УВКБ ООН обеспечивает защиту и помощь беженцам и другим лицам на основе беспристрастности, с учетом их потребностей и независимо от расы, вероисповедания, политических убеждений и пола. В задачи УВКБ ООН входит также оказание помощи правительствам государств и надзор за выполнением требований Конвенции 1951 года о статусе беженцев. Один из ключевых принципов конвенции состоит в том, что беженцы не могут быть высланы или возвращены в ситуации, где их жизни и свободе угрожает опасность.

КОММЕНТАРИИ

Михкель Ребане, директор гимназии Кийли

В случае если гимназии Кийли придется обучать детей беженцев, то при наличии ресурсов и времени для подготовки, мы решим этот вопрос и постараемся справиться. Если вы спросите, готовы ли мы уже сегодня и сейчас, то, конечно, нет.

Тийна Стамм, завуч начальных классов Таллиннской гимназии Лиллекюла

Да, наша школа готова принять новых эмигрантов. Но, конечно же, мы не готовы принять всех прибывающих в Таллинн. Детей беженцев и других вновь прибывших мигрантов следует обучать эстонскому языку в отдельной группе. На новых мигрантов выделяется больше «подушных» денег. Разумеется, у нас нет учителей, которые могли бы обучать школьников на арабском языке, но в этом и нет необходимости. Эстонский язык и другие предметы можно преподавать, не имея общего средства общения.

Кайа Пеэтрис, завуч начальных классов Кейлаской школы

Самая большая школа Эстонии, где обучаются 1377 учеников, составляет сейчас свой годовой бюджет, в котором дополнительные расходы на потенциальных беженцев не предусмотрены. Надеемся, что при необходимости эти расходы дополнительно покроет Министерство образования.

Ирене Кяосаар, руководитель отдела общего образования Министерства образования и наук

У эстонских школ уже есть опыт обучения детей новых мигрантов. В 2014 году через Центр языкового погружения прошли 33 иностранца, в 2015 году это количество увеличилось до 82. Их родным языком были не только европейские, но и японский, тамильский, арабский и китайский языки.

Дети из другой языковой и культурной среды должны иметь возможность получать образование рядом с домом, вместе с ровесниками или на класс ниже. При необходимости им предоставят дополнительную психологическую и социальную поддержку. Для детей, не владеющих эстонским языком, школы составят индивидуальную учебную программу.

Опыт предыдущих лет показал, что наряду с погружением в эстонскую языковую среду, в первый год ученику полезно пройти отдельно интенсивный курс обучения языку – до 10 часов в неделю.

В 2016 году начнутся специальные курсы по работе с детьми новых мигрантов. Школам будет бесплатно предоставлено необходимое учебное оборудование и услуги менторов.

Самоуправления получат на каждого вновь прибывшего ребенка «подушные» деньги. Размер этих выплат составляет 1367 – 2329 евро в год (чем меньше самоуправление, тем выше дотация на каждого школьника).

На языковое обучение детей новых мигрантов через фонд Innove/Министерство образования будет выделено дополнительно по 400 евро в год на школьника. Самоуправления также смогут ходатайствовать через Министерство социальных дел о выделении 1080 евро на обучение языку лиц, получивших международную защиту.

Комментарии
Copy
Наверх