Власть № 4. Спасение нерядового Кохвера

Copy
Обращаем ваше внимание, что статье более пяти лет и она находится в нашем архиве. Мы не несем ответственности за содержание архивов, таким образом, может оказаться необходимым ознакомиться и с более новыми источниками.
Пострадавший от тараканов Урмас Сутроп иногда думает о том, как смердят портянки в кирзовых сапогах зеленых человечков.
Пострадавший от тараканов Урмас Сутроп иногда думает о том, как смердят портянки в кирзовых сапогах зеленых человечков. Фото: Тоомас Хуйк

На этой неделе эстонские СМИ писали о Кохвере, Сависааре и Стальнухине, но и про русских не забывали.

Кайтселийтчик Урмас «Триста Тыщ Тибл» Рейтельманн переведен в другой отдел, но слова его живут. В Eesti Päevaleht резервист (и журналист) Алексей Иванов опубликовал мнение «Каждый тибла на счету». Он уверен, что слова про паразитирующих тибл – это «величайшая победа Путина за всю историю Эстонии после восстановления независимости».

Тиблы и блателлы

«Недавно на вечеринке один человек, кушая шашлык, спросил меня: “Что, русские Эстонии и на этот раз всё проглотят?” – пишет автор. – Мне кажется, что, видимо, проглотят... Я не кадровый военный, гособорона на меня не опирается, но я был одним из тысяч добровольцев – участников масштабных учений “Ёж”... Скольких добровольцев мы не досчитаемся из-за слов Рейтельманна? Сколько так называемых тибл каждый день разочаровываются в Республике?» Как верно подмечает автор, обороноспособность – это не самолеты и танки союзников, «это когда Иванов без колебаний доверит жизнь Тамму». Доверие то бишь.

Филолог Урмас «Я Назвал Российского Академика Скотиной» Сутроп в Õhtuleht заостряет внимание на другом перле Рейтельманна – «тараканы, ищущие удобства» (мугавуспруссакад – по аналогии с мугавуспагуласед, «беженцы, ищущие удобства», как называют эстонцев, едущих в Финляндию). «Увы, это слово унижает человеческое достоинство, оскорбляет другие народы и разжигает рознь», – отмечает автор. «Увы» – это в смысле, что слово хорошее и жаль, употреблять его нельзя? Заметим, что тиблы-паразиты Сутропа волнуют не так сильно.

Зато о тараканах он знает многое. «Тараканы прибыли к нам в XVIII веке. Их путь начался в древней Вавилонии. Их латинское название – Blattella germanica. Последнее слово означает германцев, немцев. Здесь уже есть сравнение с людьми, с целым народом. (Филолог мог бы знать латынь получше: germanica, «немецкий», указывает на местность, а не на народ – Н.К.) Эстонское слово пруссакас пришло к нам из русского языка, где означает и таракана, и прусака. Опять человека, одного из германцев, что с того, что потомка древних онемеченных балтов». Сколько образований на один вид тараканов!

Сутроп не был бы Сутропом, если бы не связал тараканов с оккупацией: «Я столкнулся с тараканами в последние годы советской оккупации. Я жил тогда в Тарту, в Аннелинна, в соседнем подъезде жили господа русские офицеры с семьями. Дом кишел тараканами. Когда господа офицеры съехали, в тот же день из моей квартиры пропали и тараканы. До того я пытался вывести их всевозможными способами, но тщетно». Вы думали, «в Эстонии переиздали Камасутру, а получилась опять книжка об оккупации» – это просто анекдот? Я тоже так думал. Но Сутроп-то серьезен!

Сигнал из центра недвусмысленно прост

Даже скандал с Сависааром поблек на фоне вызволения Эстона Кохвера из темницы сырой. Чуть повосторгавшись, СМИ стали задавать вопросы. Помилование Дрессена вызвало сомнения у журналиста Postimees Айвара Рейнапа. «Государственная измена – одно из тягчайших преступлений, – констатирует он. – Ильвес решил пойти предателю навстречу, потому что нам это было выгодно. Наш человек вернулся домой, и если один изменник мог стать конвертируемой валютой, почему бы и нет. Министр образования и бывший министр финансов Юрген Лиги отнесся к этому рационально: “Обмен отходов на имущество удается только с Россией. И мы не должны чувствовать себя должниками”. И правда, если думать о госбюджете, мы избавились от иждивенца и приобрели налогоплательщика. С точки зрения бизнеса – отличная сделка!»

А с точки зрения морали получилось нехорошо: выходит, что «справедливое наказание – понятие относительное», и если есть кому за тебя заступиться, можно наказания избежать. «Нынешние и будущие предатели получили ясный сигнал, что они как бы не преступники, а герои из шпионских фильмов и хозяин придет им на помощь... Никто не признает, что нас подло притеснили, – Кохвер признался во всех грехах, а притеснитель – все еще честный человек, с ним можно вести конструктивные дискуссии. Вдобавок притеснитель шпионит за нами и крадет наши тайны». Что Кохвер вызволен – хорошо, но не будем забывать, что в Индии томятся 14 невызволенных граждан Эстонии, пишет Рейнап.

О том, что Россия, пойдя на обмен, дала сигнал местным агентам, говорит и реформист Ээрик-Нийлес Кросс на портале Delfi: «Россиянам было очень важно послать своим разведчикам сигнал: если вы провалитесь в Эстонии (вероятность чего с годами постоянно растет), вам не придется сидеть в эстонской тюрьме десятки лет. Для обеих сторон при таком обмене важнее всего – сохранить боевой дух своих людей. Теперь Эстония знает, что мы своих не оставляем...»

В Postimees бывший чиновник Тармо Пикнер утверждает, что на глобальном уровне мы проиграли битву в инфовойне с РФ, не сделав массу вещей, которые могли бы сделать. Почему, например, у нас нет своей видеозаписи обмена на мосту, которую мы могли бы выпустить в эфир прежде, чем Россия успела показать свою?

В ожидании врача

Один из немногих оптимистов в этой ситуации – уже упоминавшийся Сутроп, вслед за директором Балтийского центра исследований России Владимиром Юшкиным разоблачающий на Delfi местных агентов РФ. Сутроп пишет, что Дрессен будет руководить пятой колонной, командиру которой Россия и подала сигнал, и что «ячейки армии зеленых человечков» – это (внимание, товарищи!) некоторые тиры и некоторые клубы восточных боевых искусств. Последние курирует в ЭР «мужчина, которого характеризуют как тренера, спортсмена и общественного деятеля». Это что, привет Михаилу Кылварту?

Далее Сутроп описывает «черный сценарий»: по сигналу Дрессена «народ» захватывает госучреждения и провозглашает какую-нибудь народную республику. «Но поскольку эстонскому государству эти группировки известны, – успокаивает он нас, – можно лишь приветствовать, если из Москвы их будет курировать Дрессен... Юшкин указывает, что зеленые человечки давно здесь и ждут сигнала. Очень надеюсь, что это абсурдное ожидание Годо. Портянки человечков засмердят в кирзовых сапогах, но не придут ни Дрессен, ни Годо». Ирландец Сэмюэль Беккет, автор «В ожидании Годо», не перевернулись ли вы в гробу от эдакой паранойи?

С «критикой по делу Кохвера» выступил в Eesti Päevaleht писатель Олев Ремсу, понимающий, что Дрессен – предатель, а Кохвер – где-то разведчик (где – знает лишь КаПо), но в конечном счете обменяли их на равных. (На это упирает и Кросс, человек, к разведке близкий.) «Теплое прощание Кохвера и Дрессена на мосту через Пиузу естественно, у меня оно отвращения не вызывает, – признаётся Ремсу. – Все ж таки коллеги, хотя иудино деяние Дрессена мне и мерзко. Но это чувства, только чувства. Я верю в то, что где-то в шпионской Вальхалле британские и российские (советские), американские и китайские, израильские и иранские агенты обсуждают свои операции с чисто профессиональной точки зрения, оценивая их спортивное изящество. Прощайте, клятвы верности и любовь к родине! После смерти можно быть честным. Может, и до нее – тоже? Хорошо вы нас тогда сделали, говорит еврей персу. Русский восхищается британцем: molotsõ, изумительно тонкая игра! Американец делится с китайцем: вы хакнули главный компьютер Пентагона, прекрасно! Возможно, когда-нибудь в этой Вальхалле обнимутся Кохвер и Дрессен...»

Комментарии
Copy
Наверх