Реформисты: С переводом школ на эстонский нельзя больше медлить

Copy
Обращаем ваше внимание, что статье более пяти лет и она находится в нашем архиве. Мы не несем ответственности за содержание архивов, таким образом, может оказаться необходимым ознакомиться и с более новыми источниками.
Логотип Партии реформ. Иллюстративное фото.
Логотип Партии реформ. Иллюстративное фото. Фото: Toomas Huik / Postimees

По словам инициатора рабочей группы по программе образования реформистов Лаури Луйка, увеличение доли эстоноязычного обучения преследует целью помочь тем, кто еще плохо говорит по-эстонски пробиться в эстонском обществе.

«Эстонский является нашим государственным языком, и хорошее владение им – один из важнейших факторов, чтобы пробиться в Эстонии и добиться в жизни успеха. Более того – это в интересах сохранения эстонской нации, - заметил Луйк. – Поэтому я считаю важным, чтобы и город Таллинн как можно скорее сделал непроделанную работу и предложил местной русскоязычной молодежи качественное образование на нашем государственном языке», - сказал Луйк.

«Вице-мэр Таллинна от Центристской партии Яна Тоом оказывает русскоязычным молодым людям медвежью услугу, когда требует, чтобы перевод 60% предметов на эстонский, был отложен еще на три года. Чем раньше молодежь научится общаться по-эстонски, тем легче им будет справиться в будущем. Молодые люди не должны страдать из-за несделанной работы Таллиннской мэрии», - сказал Луйк.

«План о переходе на эстонский язык обучения в объеме 60% был принят еще пять лет назад. Переход был постепенным именно потому, чтобы у всех сторон было достаточно времени приспособиться к переменам. Обвинения государства за собственную несделанную работу беспочвенны. Каждое самоуправление, которое заботится о своих жителях, должно быть способно в течение пяти лет провести необходимую подготовку», - заявил Луйк.

Комментарии
Copy
Наверх