Где вы теперь, кто вам лимонит пипу? (2)

Вера Копти
Copy
Обращаем ваше внимание, что статье более пяти лет и она находится в нашем архиве. Мы не несем ответственности за содержание архивов, таким образом, может оказаться необходимым ознакомиться и с более новыми источниками.
В книге Майи дель Соле два портрета автора, и оба с макаронами.
В книге Майи дель Соле два портрета автора, и оба с макаронами. Фото: Фото обложки

На днях вышла книжка с интригующим названием «Большой секс в маленькой кухне». Бумажная версия распространяется по подписке через Facebook. Электронную в скором будущем можно будет скачать на планшет или телефон.

Безусловно, у книги будет свой круг благодарных читательниц. Она рассчитана на женщин в возрасте около 30, которые имеют хорошее образование, интересную работу, модные хобби, но не встретили еще одного-единственного, любимого, с которым можно построить семью.

Загадочно

Автор – журналист, заместитель главного редактора одной из русскоязычных газет, переводчик с пяти языков, интернет-блогер, красивая и милая молодая женщина, обожающая танцевать сальсу. Она скрывается под псевдонимом Майя дель Соле, но на обложку выносит свою подлинную фотографию. Вопрос, можно ли обнародовать ее настоящую фамилию, Майя проигнорировала: он ей не понравился. Что ж, наверное, мы не будем этого делать: подруги и знакомые и так прекрасно знают автора, а читателям, лично с ней не знакомым, наверное, лучше этого не знать. 

Книга, как говорит сама Майя, написана по мотивам ее блога в Интернете. Неслучайно на обложку вынесены слова: «Все истории реальны, совпадения не случайны, имена изменены». Истории о сексе рассказываются на кухне, где подруги поедают различные блюда из пасты, приготовленные Майей.

Книга вызывает смешанные чувства. С одной стороны, в ней собраны  поучительные житейские истории и замечательные рецепты, даны полезные советы, а с другой, на взгляд человека, которому несколько больше, чем около тридцати, в книжке есть многое из того, что должно бы остаться на кухне или в личной переписке. Попробую объяснить. 

Остроумно

Со страниц книги перед нами открывается галерея колоритнейших мужских типажей, с которыми судьба-индейка сводила подружек. Мужчина-манипулятор, заставляющий женщин плясать под свою дудку. Женатик, хронически обещающий развестись. Мужчина, «принимающий решения» по любому поводу, вплоть до того, какой губной помадой должна пользоваться его спутница. Откровенный жмот. Сексуальный садист. Иностранец, требующий от приглашенной им в театр девушки деньги за билет... И так далее, и тому подобное. Не зря подружки придумали полезный список из 11 пунктов: «Пусть катится, если...»

Надо отдать должное автору, в книге нет ни капли назидательности: «Посмотри на мужчин, которых ты выбираешь, крича про поиск сильного плеча: бабники, безработные, женатые, импотенты – ни один из них изначально на роль мужа не подходит, и ты об этом знаешь, но все равно встречаешься с ними, заранее понимая, что ничего серьезного из этого не выйдет». Правда, этой проблеме столько же лет, сколько существует человечество, но может, хоть одна молоденькая, но уже измученная неправильным подходом к выбору спутника женщина больше послушает свою сверстницу, чем мать или психолога?

Найдет отклик в сердцах читательниц книги и фрагмент о популярной, к сожалению, точке зрения, что к 30 годам женщине неприлично не побывать замужем: «Лучше под 30 быть разведенной с двумя детьми, чем одинокой. Именно одинокой. Слова свободная этот чел не принимает».  

Хороша зарисовка про девушек, которые забираются на страницу своего бойфренда в социальной сети или в личную почту и проверяют, с кем он там переписывается. Да, идет время! Раньше ревнивые жены проверяли карманы мужа в поисках компромата, теперь – переписку в Facebook.

Вкусно

Каждая история в книге заканчивается рецептом пасты. Майя отлично знает итальянскую кухню, любит Италию и хорошо готовит. Конечно, она пользуется кулинарными источниками, но использует их не формально, а творчески, и пишет о пасте увлекательно, хоть и несколько сумбурно: «...если есть неправильные макароны ежедневно, то обязательно наберем вес, а итальянцы от своей пасты при правильном выборе соуса могут его даже скинуть». (Видимо, вес, а не соусприм. В.К.)

Читательницы узнают, как выбирать правильную пасту. Да, на упаковке должно быть написано, что она изготовлена из твердых сортов пшеницы. Но нужно непременно обращать внимание на время варки: если оно меньше 10 минут, вас обманули – пшеница не твердая!

Майя дает классификацию видов и форм пасты, приводит подробные рецепты и дает советы по пошаговому приготовлению. А как прелестен пассаж: «Пару лет назад я отказалась продолжать общение с кавалером из-за того, что он не знал, что такое моцарелла...»

Грязно

Автор дважды обращает внимание читателей на возрастной ценз. На обложке цифра 18 с плюсиком, а на одной из первых страниц развернутое объявление:  «Внимание! В книге использована нецензурная лексика, описаны сцены секса и насилия – не рекомендовано к прочтению лицам моложе 18 лет».

Это требует уточнения: нецензурной лексики в книге вроде как и нет. Там есть то, что виртуозно использует Роман Виктюк: эвфемизмы. Но Майя дель Соле куда изобретательнее известного режиссера. Вот как она описывает, например, секс без обязательств: «выгуливать Антона». «Антон» не одинок: вслед за ним чередой следуют перлы «пипу давно не лимонили», «парить курочку», «лобызать мидию», «я просила соус в устрицу не брызгать», «нежить удавов»... Что сие означает – пусть каждому подскажет его искушенная фантазия.

Но это еще цветочки. Есть в книге жуткая история про женщину, во влагалище которой врачи обнаружили бактерии, присущие исключительно трупам! Выяснилось, что муж женщины работает... в морге. Спасибо, что к этой главке рецепт не прилагается.

Есть жесткое порно, есть много сленга и жаргона типа «бабло» и «крышняк», есть репортаж с унитаза, на котором с ноутбуком в руках засиживается автор, так как при регулярном употреблении в пищу пасты из твердых сортов пшеницы продукт жизнедеятельности организма тоже твердеет... Верхом художественного вкуса стала история о расследовании, проведенном одной из героинь повествования в женском туалете некой редакции: «кто именно ср...т мимо горшка».

Так что в одной тоненькой книжке, на 84 страницах уместилось три: отличная кулинарная, симпатичная «девочковая» и третья. Заверните первые две. Пожалуйста.

Комментарии (2)
Copy
Наверх