Красота и ужас (1)

Copy
Обращаем ваше внимание, что статье более пяти лет и она находится в нашем архиве. Мы не несем ответственности за содержание архивов, таким образом, может оказаться необходимым ознакомиться и с более новыми источниками.
Эвелин Ильвес
Эвелин Ильвес Фото: Tairo Lutter / Postimees

Как жить, когда над самыми лучшими впечатлениями и порывами чувств отныне и впредь будет довлеть страх перед терактами? – спрашивает Эвелин Ильвес.

Не припомню, чтобы когда-нибудь испытывала страх на концерте. Наоборот, когда на сцене музыканты, то чем больше их, тем величественнее чувства – в сопереживающем выступлению зале, заполненному зрителями, чувствуется могучая энергия и сила. На Певческих праздниках скорее возникает ощущение, что противостоять этим десяткам тысяч собравшихся трудно, а то и вообще невозможно – даже танки отступят.

А что теперь, когда скопление людей превратилось в мишень? Когда рожденная всеобщей радостью сила отнюдь не отпугивает террористов, а скорей их притягивает… Как жить, когда над прекрасными впечатлениями, душевным расслаблением и порывами чувств отныне и впредь дов­леет смерть?

Недавно я вместе с дочерью провела несколько дней в Лондоне, где в королевском зале искусств и наук Альберт-холл, на одной из самых престижных сцен мировой классической музыки предполагалось провести всемирный детский гала-концерт, объединяющий юных музыкантов, которые учатся играть на музыкальных инструментах по методу Судзуки. Все очень ждали их выступления, ведь в нем должно было принять участие 1300 юных музыкантов! Оно сулило необыкновенные впечатления – студии Судзуки из разных стран уже организовывали совместные концерты, которые неизменно становились главнейшими событиями музыкальной жизни года.

Однако на сей раз над сов­местным мероприятием нависла черная тень. Всего за несколько дней до начала репетиций в Европе вновь прогремели взрывы. В самом ее сердце – в Брюсселе. Трагедия вновь пробудила печальные воспоминания о случившихся когда-то в том же самом Лондоне терактах, разбередив недавние раны, связанные с кровавой бойней в Париже. Если тогда нам еще не верилось, что это вой-на, сегодня все воспринимается уже совершенно иначе.

Как люди во время войны ходили на концерты? В фильмах мне доводилось видеть, что при объявлении воздушной тревоги всем надо было немедленно мчаться в убежище. Будут ли наших детей обучать тому, что, услышав грохот, необходимо лечь на землю или что там еще нужно делать? И если даже обучат, как все это скажется на том, как они воспримут музыку, прозвучавшую со сцены, какой у них будет душевное состояние? Более тысячи собранных в одном здании детей, некоторым из них всего лишь 6 лет – как они воспримут все это?

К счастью, репетиции проходили только в одном колледже, а поэтому родители, приведя туда своих детей, могли бы спокойно уйти. Однако в воскресенье, в день проведения гала-концерта, атмосфера была просто пронизана тревогой. Дети собрались у Альберт-холла уже в 7.45 и разошлись по своим инструментальным группам, чтобы приступить к генеральной репетиции. Родители должны были бы уйти, чтобы прийти уже к началу концерта. Но уходить никто не хотел. Все стояли и ждали, несмотря на сырую погоду, пронзительный ветер и моросящий ледяной дождь. Даже родителям детей постарше очень хотелось бы взять своего ребенка за руку или обнять его, а когда юным музыкантам пора было отправляться в концертный зал, сотни тоскующих родительских взглядов провожали исчезающие в его дверях детские спины до самого последнего момента.

Чтобы не допустить торжества отчаяния над грядущим чудесным событием, не лишить себя радостного предвкушения, я отправилась в парк побегать. Первые полчаса ушли на то, чтобы избавиться от мелькавших в голове тревожных мыслей. Страх и переживание – самое последнее, что поможет! Только после моих последних упражнений на мокрой лужайке Гайд-парка, после сотни приседаний и пары минут отжиманий, мое состояние нормализовалось. Свою лепту внесла и компания радостно общавшихся друг с другом собак, выведших своих хозяев прогуляться в парк. В итоге я отправилась на послеобеденный концерт куда более спокойная и бодрая, чем была.

Но в зале тревога вернулась и многократно усилилась. Сам по себе вид этих облаченных в белое 1300 детей разного возраста, шумящих и махающих руками на сцене и в партере, которые напоминали своим видом стаю уток, счастливо приветствующих наступление весны по возвращении с юга в родные края, вызывал чувство какой-то беззащитности. Исходящая энергия была столь приятна и сильна, что еще до первых нот выступления весь зал был охвачен особым волнением.

Конечно, в основном зрители были членами семей юных музыкантов. В зале сидели не только родители, но и дедушки с бабушками, братья и сестры, были даже самые маленькие, которые еще и сидеть не могли. Какое милое зрелище – это была бы единственно возможная реакция в любое другое время. Но на этот раз в голову сама собой лезла дикая мысль: насколько же сладок будет триумф террористов, когда они взрорвут одним махом этих великолепно музицирующих детей вместе с их семьями, съехавшимися сюда со всего света! Ужасно...

И вот начался концерт. Его вел непринужденно улыбающийся ведущий ВВС, который в детстве и сам учился игре на скрипке в студии Судзуки. Его наставница, колоритная дама, очевидно, лет за семьдесят, с розовато-седыми волосами, входила в число руководивших всем на сцене дирижеров и организаторов мероприятия.

Музыканты от 6 до 18 лет съехались в Лондон из 27 стран – из Европы и Америки, из Индии и Японии, из России и Зимбабве…

В разговорном общении они пользовались 22 языками, но для выступления на сцене им было достаточно одного единственного! Гениальность метода Судзуки заключается в идее обучать детей музыке словно родному языку – путем прослушивания и подражания. Всем нам доводилось встречать немало иностранцев, полагавших, что эстонский язык крайне трудно поддается изучению, да и сами мы считаем, что, например, японский язык почти невозможно освоить… Но посмотрите, с какой игривой легкостью усваивают эти сложные языки маленькие дети в Эстонии и в Японии! Некоторые из них не умеют даже ходить, но уже применяют непостижимые грамматические конструкции!

Такой же подход к своим ученикам использовал и Синъити Судзуки (1898-1998). Он был глубоко убежден, что для изучения музыки вовсе не требуется обладать особым даром, на это способен абсолютно каждый, ведь музыка это всего лишь один из языков: если начинать в раннем возрасте, то скорей она подобна родному, а отнюдь не иностранному языку. Как и при изучении родного языка, здесь требуются три важные вещи: умение слушать, умение повторить услышанное и, конечно, внимание родителей. Все это прекрасно работает.

Поскольку сам Судзуки был скрипачом, он начал именно с этого инструмента. А на воскресном гала-концерте на сцене вместе с примерно пятью сотнями скрипок присутствовали около 70 акустических гитар, 23 фортепьяно и столько же арф, а также виолы, виолончели, контрабасы, флейты, мандолины и даже один орган. Поверьте, их совместная игра, звучание всех этих инструментов, рождало ощущения, которые просто неописуемы! Как заявил главный дирижер концерта – это было неслыханно.

После концерта я узнала и от родителей, что я была отнюдь не единственной, кто, ссутулившись, ожидал появления в момент музыкальной кульминации неких облаченных в маски фигур или грохота взрывов, внезапно разрывающего устремленные к небесам мелодии. Такая мысль промелькнула практически у каждого, иногда настолько пронзительно, что просто закладывало уши или темнело в глазах. Такова симп­томатика перегрузки нервной

системы.

Немного комической развязкой этого пронизанного страхом ожидания стал завершающий аккорд концертного выступ­ления, когда спустившиеся откуда-то сверху воздушные шары принялись «взрываться» на скрипичных смычках…

К счастью, на сей раз все прошло замечательно – хвала Гос­поду! Следующим утром по дороге в аэропорт о пережитом стрессе напоминало только небольшое онемение шеи и рук – такое чувство возникает, когда в какой-то тревожной ситуации долгое время вынужденно находишься в оборонительной позе, предусмотрительно вжав голову в плечи…

Какой вывод я делаю из всего этого? Нет смысла позволять страху брать над нами верх – это лишает нас всего прекрасного и возвышенного, да еще и вредно для здоровья. В тех ситуациях, на которые вы сами влиять не можете, лучше расслабиться и, например, заняться упражнениями для дыхания, вместо того, чтобы напряженно сгибать собственную шею. Кстати, глубокое дыхание дейст­вительно успокаивает – на том концерте я немного это опробовала. Но прежде чем записать своего ребенка или самой зарегистрироваться на следующее крупное мероприятие, я подумаю несколько дольше, чем прежде. И поразмышляю о том, как все-таки хорошо дома. В Эстонии.

Комментарии (1)
Copy
Наверх