Трудности перевода: как учатся мигранты в латвийских школах

rus.postimees.ee
Copy
Обращаем ваше внимание, что статье более пяти лет и она находится в нашем архиве. Мы не несем ответственности за содержание архивов, таким образом, может оказаться необходимым ознакомиться и с более новыми источниками.
Дети идут в школу. Иллюстративное фото.
Дети идут в школу. Иллюстративное фото. Фото: Caro / Scanpix

Все больше мигрантов ищущих здесь убежище начинают обучение в латвийских школах. Приезжающие приходят в школу практически без знания латышского языка, а уроки посещают, когда есть настроение, - сообщает rus.tvnet.lv со ссылкой на передачу «LNT Ziņas».

Али и Фахим с сентября посещают Рижскую вечернюю среднюю школу Nr. 8 имени Райниса. В самом начале урока преподаватель дает индивидуальную работу — самую простую, чтобы ребята понимали, как учатся в Латвии, ведь у них на родине система образования совсем иная.

«В самом начале обучения, когда показывала ребятам какие-либо примеры, ничего не происходило, а сейчас уже появляются правильные решения», - указывает учитель математики Гундега Бигестане.

Первые сложности возникли в связи с письменностью, ведь чужестранцы пишут справа налево.

Конечно, были трудности в общении — молодые люди пока не понимают по-латышски, а навыки английского языка являются очень слабыми. Чтобы было проще общаться, ребята друг другу часто помогают с переводом.

Передаче «LNT Ziņas» мальчики сказали, что хотят выучить латышский язык, но пока словарного запаса, конечно, не хватает.

Учителя уверяют, что знания у ребят очень разные — приехав сюда некоторые первый раз увидели карту мира и были очень удивлены.

Учительница химии и географии Гунта Краста указывает: «Я сама прекрасно понимаю, что не смогу научить их химии. Мы занимаемся больше тем, что учим латышский через свой предмет».

Чтобы облегчить работу учителям, Агентство латышского языка разработало большое разнообразие вспомогательных материалов, которые помогут приезжим выучить язык. Заинтересованные могут пройти пятидневный курс.

«Это своего рода обмен опытом, общий диалог, гду все учителя могут ознакомиться, как работать с новыми материалами, предоставленными агенством, которых очень много», рассказывает методист Агентства латышского языка Эрика Пичукане.

Чтобы подготовиться к работе с иностранцами, учителям приходится тратить много времени, а в течение урока уделять внимание и новичкам, и другим ученикам. Директор Рижской вечерней средней школы Nr. 8 имени Райниса рассказывает, что выделяемое вознагрождение для этих целей, неадекватно маленькое. Пока дети не получили статус беженцев, Министерство образование платит школам за каждого ребенка 133 евро.

«Из этих денег нужно заплатить налог и, в итоге, учителя получают 98 евро с копейками, из которой потом вычитается социальный налог работника и налог на прибыль. Так что

оставшиеся 60 с копейками евро делятся между всеми учителями, которые занимаются с приезжими.

В итоге, дополнительный доход получается 6-10 евро в месяц на человека» - возмущается директор школы Юрис Шмитс.

«Такой порядок диктуют условия кабинета Министров, котрые были приняты в этом году. И это с учетом того, что плат была повышена. Раньше платили всего 97 евро, в этом году уже 133 евро».

В свою очередь, после получения статуса финансирования продолжает оказывать соответствующее местное правительство и оно сокращается еще больше.

Все трое парней утверждают, что хотят остаться жить в Латвии. Али хочет быть врачом, Мустафа планирует стать переводчиком, а Фахим с профессией еще не определился.

На данный момент образовательные учереждения посещают 10 мигрантов.

Комментарии
Copy
Наверх