Политики высказались об интеграции

Copy
Обращаем ваше внимание, что статье более пяти лет и она находится в нашем архиве. Мы не несем ответственности за содержание архивов, таким образом, может оказаться необходимым ознакомиться и с более новыми источниками.
В предвыборных дебатах политиков по вопросам интеграции, состоявшихся в среду, разговор свелся в основном к теме изучения неэстонцами государственного языка и проблеме русской школы.
В предвыборных дебатах политиков по вопросам интеграции, состоявшихся в среду, разговор свелся в основном к теме изучения неэстонцами государственного языка и проблеме русской школы. Фото: Райго Паюла

В дебатах политиков по вопросам интеграции, проведенных в среду Институтом балтийских исследований и Институтом международных и социальных исследований ТлУ, участники сделали акцент на русской школе и изучении госязыка.

Тема дебатов была задана следующая: каковы успехи интеграции в Эстонии и как далеко мы хотим продвинуться в этой области.

Свое мнение были приглашены высказать Игорь Грязин (Партия реформ), Эвелин Сепп (Цент­ристская партия), Индрек Раудне (Союз Отечества и Res Publica), Урве Пало (Социал-демократическая партия), Марек Страндберг (Зеленые Эстонии), Мати Вяэртныу (Народный союз) и Дмитрий Михайлов (Русская партия Эстонии).

Более-менее представители разных партий сошлись в одном вопросе — в Эстонии общество преимущественно эстоно­язычное, и сделать изучение госязыка максимально доступным для всех — в интересах государства.

Школа и курсы языка
Реформист Игорь Грязин заявил, что в Эстонии практически ничего не делается для того, чтобы здесь появилась политика, ориентированная на русских, живущих в Эстонии. По его убеждению, нельзя поддаваться провокациям, «которые ежедневно и на разных уровнях идут из России», но при этом необходимо усилить сотрудничество с Россией в области культуры.

Тут он сослался на то, что знает хорошо: как общаются и сотрудничают эстонские и зарубежные евреи.

Урве Пало из Социал-демократической партии настаивала на том, что проблема интеграции становится все более значимой, и, говоря о своем видении интеграции, ссылалась на достигнутые успехи в этой сфере в бытность свою министром народонаселения, пост которого ныне упразднен.

«Почему мы находим сотни миллионов на Крест Свободы, а 10 миллионов в год на бесплатные курсы эстонского мы найти не можем?» — недоумевала Пало. По ее мнению, в первую очередь надо дать людям возможность сохранить собственную культуру и язык, и непременно предоставить возможность бесплатно и качественно выучить эстонский язык, причем начиная с раннего детства.

Центристка Эвелин Сепп тоже говорила о русской школе — ее мама долгое время работала учительницей эстонского языка и литературы в русской школе. «Реформу русской школы, в том виде, в котором она проходит сейчас, необходимо остановить», — считает Сепп, по мнению которой, якобы хороший уровень владения эстонским языком у молодых не­эстонцев по окончанию школы — это явная переоценка.

Индрек Раудне из IRL выразил недоумение, что при наличии одного гос­языка в Эстонии существует две разных системы образования.

Он произнес слово «sulandumine» (буквально — вплавление), заставившее вздрогнуть  Дмитрия Михайлова из Русской партии Эстонии.

Раудне заявил, что закрыть русские школы — в интересах самих русских, и чем скорее это произойдет, тем лучше. «Те, кто отстаивает, чтобы русские школы работали, хочет добиться лишь того, чтобы у русских было образование худшего качества и менее престижные рабочие места».

Михайлов сказал, что sulandumine — не что иное, как ассимиляция, недопустимая в демократическом обществе.

Ресурсы и интеграция
«Зеленый» Марек Страндберг полагает, что для лучшего взаимопонимания между народами надо организовать автоматический перевод текстов с эстонского на русский и обратно, улучшить экономическую ситуацию, экономно расходовать природные ресурсы, уделить внимание качеству школьного образования и населить Ида-Вирумаа эстонцами.

«Невозможно интегрировать русских в эстонское общество там, где эстонцев почти что нет». 
Мати Вяэртныу из Народного союза отметил, что, согласно исследованиям, знание эстонского языка не гарантирует того, что русскоязычные больше доверяют государству.

Комментарии
Copy

Ключевые слова

Наверх