Разрушенная сказка беженцев: как живут ищущие убежища в Эстонии? (4)

rus.postimees.ee
Copy
Обращаем ваше внимание, что статье более пяти лет и она находится в нашем архиве. Мы не несем ответственности за содержание архивов, таким образом, может оказаться необходимым ознакомиться и с более новыми источниками.
Беженцы собрались у здания горуправы Хаапсалу, чтобы выразить свое недовольство расторжением договора с MTÜ Pagula.
Беженцы собрались у здания горуправы Хаапсалу, чтобы выразить свое недовольство расторжением договора с MTÜ Pagula. Фото: Arvo Tarmula / Lääne Elu

Обычный вечер четверга. Шесть часов. В гостиной трехкомнатной квартиры на последнем этаже пятиэтажного дома в Хаапсалу Хала - маленькая женщина-беженка с большими глазами - налила чай в чашки. Зазвонил телефон. Ану, одна из двух опорных лиц для беженцев в Хаапсалу, встает с дивана, отходит на пару шагов и начинает говорить по-эстонски, пишет Postimees

Хала взволнованно смотрит на Ану, которая в разговоре по телефону переходит на английский язык. Когда она завершает беседу, объясняет, что прибывший в Эстонию в сентябре в качестве беженца отец семейства, который живет отдельно, не забрал детей из детского сада. Хотя у него был официальный договор с городскими чиновниками, что в этот день он заберет своих троих детей к себе, он считает, что до сих пор действовавшие договоренности прекращены и он больше не обязан брать детей к себе.

В глазах Халы отчаяние: как так? «Как он может так поступать?», - спрашивает она на английском. Она быстро надевает обувь и куртку. Хала раздосадована поведением бывшего мужа, перед глазами у нее стоит картина: ее дети остались последними в детском саду и ждут, когда их кто-то заберет.

Знакомая ситуация? Если бы не опорное лицо, то аналогичную ситуацию можно было бы наблюдать во многих эстонских семьях, когда разведенные родители не могут наладить отношения и дети оказываются между двух огней.

Хала и ее муж вместе с детьми после долгого путешествия из иракского Мосула через Грецию в сентябре прибыли в Эстонию. В Хаапсалу они стали третьей семьей беженцев. Две первые уже ждали их, помогли занести вещи в квартиру.

Это было время, когда у семей беженцев в Хаапсалу и помогающего им недоходного объединения Pagula дела шли в гору. В одной семье родился четвертый ребенок, все малыши пошли в один детский сад, а воспитатели привыкли к кареглазым и темноволосым детям, говорящим на арабском.

Большую помощь в качестве переводчика показывал и живущий в Хаапсалу женатый на эстонке египтянин.

В сентябре вместе с прибывшей третьей семьей из Греции пришло сопроводительное письмо, в котором говорилось, что в этой семье существуют проблемы. Отношения между мужем и женой настолько плохие, что MTÜ Pagula нашло для мужа отдельную квартиру. В начале этого года Горуправа Хаапсалу в присутствии представителей Союза защиты детей договорилась с родителям о порядке их общения с детьми: каждый четверг отец должен был забирать детей из детского сада к себе. К таким соглашениям прибегают в случае развода и на родине беженцев. Опорное лицо Ану говорит, что до сих пор соглашение выполнялось. Слова о прекращении договора - последствие ссоры между отвечающей за беженцев в Хаапсалу организацией и другими ведомствами.

Семейные драмы

К сожалению, семейные драмы беженцев этим не ограничиваются. Напряженные отношения и в первой семьи, которая прибыла прошлой весной. Сначала Горуправа сообщила, что Хаапсалу какое-то время не будет принимать семьи беженцев: здесь не справляются и с теми, которые уже есть. Заявление стало полной неожиданностью, поскольку до этого Хаапсалу и MTÜ Pagula были на передовой в вопросах работы с беженцами.

Потом из Хаапсалу пришла новость: в одной семье беженцев муж пытался поджечь жену. К счастью, неудачно. Злоумышленник был задержан, возбуждено уголовное дело.

Впоследствии размышляли, кто, кому и когда говорил о нарастающих проблемах семей беженцев. Руководитель больше всего занимающегося в Эстонии беженцами Центра Йоханнеса Михкельсона (который включает в себя и MTÜ Pagula) Юхан Сахаров говорит, что коммуникации между различными сторонами нет с осени. Сменились также руководители MTÜ Pagula. Ссора между работающими с беженцами организациями и чиновниками набирала обороты. Договор Центра Михкельсона с MTÜ Pagula на данный момент расторгнут.

Наблюдатели со стороны говорят, что, учитывая небольшой опыт Эстонии в принятии беженцев, не самое умное решение искать виноватых задним числом. Одно ясно: из всех прибывших в Эстонию так называемых беженцев по квоте (на данный момент 30 семей, всего 120 человек) самые проблемные семьи были направлены в Хаапсалу. Правда, и в одной семье в Таллинне все обернулось не лучшим образом: муж таки поджег свою жену. Еще один глава семьи и отчим детей вернулся на родину. Несколько семей отправились путешествовать из Эстонии в другие страны Европы и пока не вернулись. Еще не прошел срок, в соответствии с которым можно было бы считать, что они покинули Эстонию.

Семьи беженцев в Эстонии и во всей Европе общаются между собой в интернете и делятся опытом. Беженцы из Хаапсалу могут похвастаться, что о них особенно сильно заботятся. Горуправа и Центр Михкельсона говорят, что заботятся даже слишком много, поскольку после проживания в Эстонии на протяжении полугода люди должны научиться справляться сами.

Pagula больше вмешивались в жизнь хаапсалуских семей, Центр Михкельсона действует через опорные лица по-другому. Pagula на Рождество доставила всем домой елки, электрические гирлянды. Все дети, даже большие, получили подарки. Также были организовано лечение зубов, покупались лекарства и детские подгузники. Центр Михкельсона считает, что это неправильно: эти семьи должны сами справляться со своими нуждами, поскольку получают соответствующие эстонскому закону пособия - детские, по безработице и по обеспечению прожиточного минимума.

Согласно правилам приема беженцев, Хала и ее муж должны были бы жить вместе, а дети оказались бы в эпицентре скандала. MTÜ Pagula организовала для мужа отдельное жилье и немного поддерживала его финансово, когда он находился с детьми. Халу же сейчас другие хаапсалуские беженцы игнорируют, поскольку их симпатии на стороне ее мужа, у которого уже новые отношения.

Что дальше?

Еще ни один из беженцев не нашел в Хаапсалу работу, поскольку никто в достаточной степени не владеет ни английским, ни эстонским. Но Хала ходит на практику на швейную фабрику, а ее муж в качестве трудовой практики подметает променад. Они только надеются получить работу. Один из беженцев хотел бы работать электриком, но для этого ему требуется подтвердить свою квалификацию, а без знания языка он не сможет ходить на курсы.

Осенью две кареглазые девочки пойдут в школу. Дети постепенно учат эстонский в детском саду. «До свидания!», - говорят по-эстонски дочки Халы воспитателю детского сада перед тем, как их заключают в объятия. «Дети справляются», - заверяет воспитатель.

Одна из трех проживающих в Хаапсалу семей беженцев справляется хорошо, и мать семейства говорит, что в Эстонии хорошие и безопасные условия для воспитания детей. Хала хотела бы переехать вместе с детьми из Хаапсалу в Таллинн, чтобы у нее была возможность учиться и работать по своей специальности в лаборатории. Теперь она должна сама справляться с эстонской социальной системой — такие правила. 

Комментарии (4)
Copy
Наверх