Cообщи

Йоко Алендер: вернем русских из параллельных миров в наш! (23)

Обращаем ваше внимание, что статье более пяти лет и она находится в нашем архиве. Мы не несем ответственности за содержание архивов, таким образом, может оказаться необходимым ознакомиться и с более новыми источниками.
Йоко Алендер.
Йоко Алендер. Фото: Postimees.ee

Эстония не может позволить меньшинствам замыкаться в своем параллельном мире. Эстонии нужен каждый человек, нас здесь так мало, что никого нельзя оставлять за бортом. Наша высшая цель – предложить всем равные возможности, создать среду, в которой потенциал каждого можно полностью воплотить в жизнь, пишет депутат от Партии реформ Йоко Алендер в Postimees.

Эстония продолжается, пока у нас рождаются дети, каждый ребенок значим, и мы можем создать равные возможности для развития ребенка, чтобы он стал кузнецом своего счастья. Равно важно формировать и умело проводить иммиграционную политику, расширяя Эстонию за пределы физических границ.

Возможности государства вложиться в то, что в каждой эстонской семье в будущем было бы по крайней мере трое детей, ограничены, но что-то для этого сделано.

Доклад о развитии человеческого потенциала утверждает, что довольно успешна была до сих пор и наша иммиграционная политика. Демографические процессы обусловили иммиграционную перемену: с 2015 года въезжающих (возвращающихся) больше, чем уезжающих.

Чтобы приспособиться к изменившейся ситуации, нам нужна проактивная иммиграционная политика. Нужно сохранить общественное равновесие и обеспечить наличие необходимых Эстонии рабочих рук.

Путешественники – не предатели

Также важна и успешная транснациональная политика – отношения с эстонцами, которые живут, учатся, работают короткое ли, долгое ли время за рубежом. Они должны сохранить свободу уезжать и желание и возможность сохранять связи с родиной и сюда вернуться.

Аспекты транснациональной политики – это сохранение свободы передвижения в ЕС, наша политика гражданства, услуги государства независимо от места жительства, а также отношение общественности к свободному выбору любого человека учиться и работать там, где он хочет.

Молодые люди, которые уезжают за границу учиться, реализовывать свои идеи и зарабатывать больше денег для семьи, – не предатели, но огромная возможность для Эстонии развиваться, завязывать контакты и становиться больше. Если мы создадим здесь благоприятную для семьи среду и одну из лучших в мире систему образования, зовущую молодежь домой, если мы посмотрим на этих людей как на возможность – мы сможем достичь равновесия и в демографии.

Власть способствует сегрегации

Вместе с тем наша интеграционная политика будет провальной до тех пор, пока кое-кто из нас считает полезным держать часть общества в другом, иноязычном инфопространстве. Если мы действительно увидим возможность в каждом жителе Эстонии, вместе мы сможем стать больше. Доклад о развитии человеческого потенциала утверждает: «Государство распределяет трехлетних детей в параллельные миры и удивляется, что интеграции нет». Мы начиная с детских садов создаем неравенство, которое обусловливает неравенство в выборе образования, места жительства, работы и даже продолжительности жизни.

Самое время нашему поколению сделать столь же много, как сделали те, кто провел многие большие реформы при строительстве Эстонии в 1990-е. Почему не была проведена реформа единого детсада и школы Эстонии – об этом пусть спорят теперь историки. Партия нынешнего премьер-министра сделала всё, чтобы способствовать сегрегации по месту жительства, сосредоточив в столице всё образование для взрослых русских в Ласнамяэ, закрывая школы Эстонии и позволяя русским школам не выдерживать долю эстоноязычного образования. Ответы на наш вопрос о едином детском саде Эстонии оставались неясными.

Связь с российскими СМИ

Наша задача – действовать. Эксперты по развитию человеческого потенциала дали четкие указания, да и народ выразил свою поддержку. Мониторинг интеграции Praxis утверждает, что около 70 процентов, в том числе иноязычные, поддерживают обучение на эстонском начиная с детского сада.

Детские сады годами были самым предпочтительным вариантом для начала обучения на эстонском как среди эстонцев, так и среди жителей других национальностей. Здесь важно отметить, что иноязычные больше поддерживают модель, в которой все дети обучаются в общем детсаду и у иноязычных детей в придачу есть говорящая на их языке воспитательница. Модель эта кажется вполне разумной.

Иноязычное население поддерживает обучение на эстонском сызмала, но сегодня нет простой и логичной возможности получить такую возможность. Доклад о развитии человеческого потенциала сообщает, что в 2014 году в эстоноязычных школах было около десяти процентов учеников с родным русским языком, более ранние исследования показали, что русскоязычные семьи с благоприятным социально-экономическим бэкграундом, сильнее поддерживающие успеваемость и мотивацию детей к образованию, принимают решение отдать ребенка в эстоноязычную школу.

Кто отстаивает равные возможности для остальных детей, детей из русскоязычных семей с не столь благоприятным социально-экономическим бэкграундом?

Приведу яркий пример разнящихся систем ценностей и разнящегося инфорпространства, а именно – отношение эстоноземельцев к гомосексуалистам. Отношение к ним эстоноязычных за последние годы улучшилось, а отношение русскоязычных – заметно ухудшилось. Несложно увидеть здесь связь со СМИ и российской пропагандой.

Задача государственного мужа

Проблема недостатка рабочих рук в Эстонии стоит всё острее. При этом нам нужно быть уверенными в том, что, решая эту проблему, мы не создадим новых.

Появление новых иммигрантов скорее углубит разделение Эстонии на параллельные миры, чем уменьшит его. Прибывающие из восточных стран люди селятся скорее в районах, где живут русскоязычные, их дети ходят в местные русскоязычные детсады и школы, углубляя возникший в советское время раскол общества на параллельные миры на основе языка.

Президент Кальюлайд пишет в предисловии к докладу: «Здесь увидит свои задачи политик, желающий быть государственным мужем и принимать решения, которые сформируют будущие поколения Эстонии».

Убедительная рекомендация, пронизывающая как предисловие президента, так и сам доклад, – создать единые детсад и школу Эстонии. Предложенные правительством изменения по оценке экспертов к цели не ведут: увеличение количества уроков эстонского в русскоязычных школах не ведет к знанию языка.

Почему нынешнее правительство во главе с центристским министром образования и науки желает оградить часть общества от лучших возможностей и оставить их в ином инфопространстве, а также не прислушивается к экспертам – это пусть объясняют они сами и политологи.

Я считаю, что Эстонии нужен каждый человек, нас здесь так мало, что никого нельзя оставлять за бортом. Наша высшая цель – предложить всем равные возможности, создать среду, в которой потенциал каждого можно полностью воплотить в жизнь. Честная конкуренция и равные возможность быть счастливыми и успешными, создавать благосостояние для себя, для семьи и для общества, – вот наша цель.

Закончу цитатой из резюме доклада: «Вопрос объединения параллельных миров эстонцев и эстонских русских сводится не только к политике безопасности Эстонии или страху перед Россией, как это часто преподносится СМИ. На кону – эстонская демократия и ее фундаментальные принципы, такие, как достоинство, справедливость, терпимость и равные возможности. В открытой Эстонии, задача которой в числе прочего – защищать западные ценности на границе конфликта цивилизаций, ни национальность, ни родной язык, ни вера, ни цвет кожи не могут быть основанием для особого обращения, дискриминации или попросту замыкания в своем мире».

Перевод с эстонского.

Наверх