Вне дома: девять блюд - это слишком! Обед в плавучем безымянном ресторане

Вера Копти
Copy
Обращаем ваше внимание, что статье более пяти лет и она находится в нашем архиве. Мы не несем ответственности за содержание архивов, таким образом, может оказаться необходимым ознакомиться и с более новыми источниками.
Фото: Вера Копти.

Само по себе дегустационное меню - дело хорошее: можно попробовать несколько маленьких порций, а потом, при желании, заказать понравившееся блюдо уже нормального размера. 

Но когда вся концепция ресторана состоит только из дегустационного меню... Вернее, из двух: в одном - семь блюд, в другом - девять. И заранее никто не знает, какие блюда готовят на кухне, даже официанты. 

И названия у ресторана нет: так и называется No Name. Жители Таллинна помнят, конечно, одиозный бар Nimeta в Старом городе. Но, клянусь, к этому заведению респектабельный ресторан No Name отношения не имеет: он находится на пароме Gabriella компании Viking Line, на котором автору довелось совершить круиз Хельсинки-Стокгольм в прошлые выходные.

Фото: Фото: Вера Копти.
Фото: Фото: Вера Копти.

Итак, восьмая палуба парома, где сосредоточены все рестораны. В прошлом году мы опробовали меню в Food Garden. В этот раз решили, что нужно добавить к впечатлениям немного экзотики. Тем более, что столики в No Name расставлены таким образом, что буквально каждый посетитель во время еды может любоваться не только содержимым своих тарелок, но и видами островов Стокгольмского архипелага.

Ресторан позиционирует себя как заведение скандинавской кухни: простой вкус, скромная подача и свежайшие продукты. Приступим? 

Фото: Фото: Вера Копти.

Комплимент от шефа, который, хотя и разрешил фотографировать кухню, все равно поворачивался к объективу спиной - топинамбур, приготовленный тремя способами: пюре, фри и отварной.

Топинамбур.
Топинамбур. Фото: Фото: Вера Копти.

Все три уместились в ложку. К ложке с топинамбуром подавалась сметана и сухие хлебцы. Вкус земляной груши сам по себе богатый, хотелось бы еще, но закон жанра не позволяет. Ограничились ложкой, зато сметану умяли до последней капли!

Тартар из говядины.
Тартар из говядины. Фото: Фото: Вера Копти.

Первое блюдо - тартар из говядины со спаржей и огурцами. Тартар как тартар, хотелось бы острее, но мясо - свежайшее, а огурцы нарезаны прозрачными ленточками. Спаржа чуть поджарена на гриле и приятно хрустит, сопровождаемая хрустом желтой икры. К тартару подавали белое вино. 

Маринованная салака со сметаной и луком-пореем.
Маринованная салака со сметаной и луком-пореем. Фото: Фото: Вера Копти.

Как же в Балтийском море и без салаки? Маринованное филе без единой косточки, лук-порей с гриля и та же, вкуснейшая густая сметана. 

Ризотто. Под зеленью скрываются улитки-неудачницы.  
Ризотто. Под зеленью скрываются улитки-неудачницы.  Фото: Фото: Вера Копти.

А вот зелененькое ризотто с улитками разочаровало. Нет, с ризотто было все в порядке, а вот улиточек переварили до резины. Очень жаль. Мы ненадолго расстроились, но когда на столе появились, как было сказано, горячие финские лепешки (не путайте с горячими финскими парнями!), настроение заметно улучшилось. 

Горячие лепешки.  
Горячие лепешки.  Фото: Фото: Вера Копти.

Поэтому печеночный паштет с вареньем из ревеня и воздушный судак исчезли с тарелок, даже не успев попозировать перед объективом.

Баранина... кусочек маленький, как положено при дегустации, и тут - как повезет. Мне досталось нежное мясо, а моей спутнице - сухожилия, из чего мы сделали вывод, что то была баранья нога, нарезанная на порционные кусочки. Зато бараний язык мы пробовали впервые. Язык можно проглотить! 

В шарике под панировкой скрывается мусс из бараньего языка.
В шарике под панировкой скрывается мусс из бараньего языка. Фото: Фото: Вера Копти.

Фотографировать десерты уже не было сил. Тем более, что их было целых три: легчайшие разноцветные сорбэ и натуральные ягоды. Делаем выводы: ужин в этом ресторане - это гастрономический аттракцион. Он запоминается, о нем можно рассказать знакомым, он не дороже обычного ужина в приличном ресторане. Обслуживание - высококлассное! Правда, для того, чтобы понять яркие рассказы официантов о блюдах и винах, нужно знать английский язык. Веселая темпераментная Лина, обслуживавшая наш столик, радостно сообщила, что знает кое-что по-русски: "Добро пожаловать!" и "Очень хорошо". Об эстонском языке на кораблях Viking Line лучше вообще забыть, если только вам не встретится уроженец Таллинна Эркки, который работает официантом в ресторане Food Garden. Но это уже совсем другая история...

Комментарии
Copy
Наверх