Отчет: чаще всего утверждают, что хорошо владеют госязыком, русские из эстонских регионов

Copy
Обращаем ваше внимание, что статье более пяти лет и она находится в нашем архиве. Мы не несем ответственности за содержание архивов, таким образом, может оказаться необходимым ознакомиться и с более новыми источниками.
Иллюстративный снимок
Иллюстративный снимок Фото: Margus Ansu

Сегодня будет представлен «языковой профиль» эстонской политики в области образования. Этот отчет был подготовлен в результате многолетнего сотрудничества Министерства образования и науки и службы Совета Европы по языковой политике.
 

Помимо Эстонии, обзор языковой политики в области образования составили или составляют 15 стран, регионов и городов Европы. Цель данного обзора состоит в том, чтобы оценить с помощью европейских экспертов ситуацию в языковой политике и установить ее приоритеты на будущее. В том числе в отчете говорится о русских школьниках.

В 1990/91 учебном году приблизительно 36% школьников учились в русскоязычных средних школах. В 2000/1 году их число уменьшилось до 28%, а в настоящее время оно не превышает 20 %. При этом приблизительно 29,7% общей численности населения в переписи 2000 года указали русский язык в качестве родного.

Всего в русские школы ходит приблизительно 31 000 учеников, которые по преимуществу русскоязычны. В 2006/7 учебном году насчитывалось 92 школы, в 71 из которых преподавание было полностью на русском языке, а 21 была смешанной русско-эстонской.

Отмечая, что многие школы ввели у себя программы языкового погружения, авторы исследования констатируют, что «несмотря на эти изменения существует широко распространенная неудовлетворенность (не в последнюю очередь среди самого русскоязычного сообщества) уровнем владения эстонским языком среди русских выпускников». Авторы ссылаются при этом на отчет Фонда Интеграции 2008 года, согласно которому приблизительно 60% русских и 85% эстонцев чувствовали, что эстонский язык не преподавали достаточно хорошо в русских школах так, чтобы их выпускники могли эффективно общаться на эстонском языке. 

Как отмечается в итоговом международном отчете, результаты эстонского обзора основаны на данных опроса среди всех возрастных категорий и не могут по этой причине быть сравнимы с результатами школьных экзаменов. В то же время 60-70% представителей возрастной группы моложе 30 лет утверждает, что в состоянии общаться 'хорошо' или 'средне' на эстонском языке. Авторы исследования замечают, что было бы интересно знать, как эти самооценки коррелируют с академическими показателями респондентов по эстонскому языку. Данные свидетельствуют о том, что чаще всего утверждают, что хорошо владеют эстонским, респонденты, живущие в регионах, где окружающая языковая среда является преимущественно эстонской (Южная Эстония и Центральная Эстония) или двуязычной (Таллинн). 

Масштаб реформ, уже осуществленных в области образования нацменьшинства, был весьма существенным, отмечают авторы. Русские школы стали частью новой объединенной системы образования, и это привело к принятию новых учебных планов, программ, учебников и обучающих материалов. Дальнейшие реформы, намеченные на 2007-2011 годы, изменят систему образования русского населения еще более радикально, констатируют они.

Комментарии
Copy
Наверх