Обвинившая Стросс-Кана женщина раздает интервью

Copy
Обращаем ваше внимание, что статье более пяти лет и она находится в нашем архиве. Мы не несем ответственности за содержание архивов, таким образом, может оказаться необходимым ознакомиться и с более новыми источниками.
Поступок Нафиссату Диалло, которая до начала судебного процесса решила рассказать СМИ о случае с Домиником Стросс-Каном, по мнению юристов-экспертов, является рискованным шагом.
Поступок Нафиссату Диалло, которая до начала судебного процесса решила рассказать СМИ о случае с Домиником Стросс-Каном, по мнению юристов-экспертов, является рискованным шагом. Фото: AFP / Scanpix

Давшая свои первые интервью американским СМИ горничная из нью-йоркского отеля, обвинившая бывшего главу МВФ Доминика Стросс-Кана в попытке изнасилования, хочет добиться, чтобы француз попал за решетку.



32-летняя уроженка Гвинеи Нафиссату Диалло во вчерашнем номере Newsweek описала то, что произошло в мае в президентском свите расположенного на Манхэттене отеля Sofitel, где тогдашний исполнительный директор МВФ якобы покушался на нее в сексуальном плане.  

До сих пор адвокаты последовательно отвергавшего все обвинения в сексуальной агрессии Стросс-Кана утверждали, что сексуальный контакт происходил по обоюдному согласию.

Защитники француза вчера, комментируя заявления Диалло (помимо Newsweek она также дала интервью телеканалу АВС News), заявили, что горничная отеля устроила для журналис­тов цирк с целью вынудить прокурора не отказываться от обвинений против Стросс-Кана. Адвокаты дали понять, что основной мотив Диалло — желание вытянуть денежную компенсацию.

Необычный шаг

Однако в своем более чем трехчасовом интервью Диалло заявила Newsweek, что она выступает с публичными обвинениями лишь для того, чтобы Стросс-Кана отправили за решетку. «Я бы хотела, чтобы он знал, что еще существуют места, в которых нельзя воспользоваться своей властью и деньгами».

Решение Диалло дать интервью в преддверии уголовного судебного процесса является, по мнению американских экспертов, необычным и рискованным шагом.

С одной стороны, это позволяет ей изложить свою версию произошедшего и действительно заставить власти продолжать заниматься этим делом. Вместе с тем защита Стросс-Кана может воспользоваться ее выступлением в СМИ как доказательством того, что, в первую очередь, Диалло интересуют деньги.

По утверждению News­week, воспитывающая в Бронксе 15-летнюю дочь мать-одиночка Диалло не умеет читать и писать ни на одном языке и у нее мало близких друзей.

Если описание майского инцидента выглядит в ее интервью довольно живо и красочно, то ее прежняя жизнь в Африке остается довольно туманной.

Она не пожелала подробнее рассказать о своем отце, руководившем исламской школой в сельском регионе Гвинеи, а также о своем скончавшемся супруге и второй дочери, умершей в возрасте трех или четырех месяцев. По утверждению Newsweek, она также незахотела рассказать о том, каким образом ей удалось перебраться из Западной Африки в США.

Противоречивые сведения

Прокуроры усомнились в благонадежности показаний Диалло — как в силу противоречивости представленных следователям сведений, так и по причине наличия ложных данных в декларациях о доходах и ходатайстве о предоставлении убежища.

(В последнем случае она «украсила» свою версию нашумевшего скандала тем, что якобы она была изнасилована на родине.)

Тем не менее, власти еще не отказались от обвинений против бывшего главы МВФ, и уже в следующий понедельник ему, видимо, вновь предстоит предстать перед судом. Вместе с тем подсудимый уже освобожден из-под домашнего ареста.

Доминик Стросс-Кан: «Ты красивая»

Горничной Диалло сказали, что номер 2806 в гостинице Sofitel, где ночевал Стросс-Кан, был пуст и свободен для уборки, потому она и вошла туда. Чтобы убедиться, что никого нет, она дважды крикнула: «Хэллоу! Горничная!» Ответа не последовало. Когда она произнесла эти слова в третий раз, перед ней неожиданно появился обнаженный седой мужчина.

Диалло попыталась покинуть номер. Она извинилась перед Стросс-Каном, после чего 62-летний француз сказал: «Ты не должна извиняться». Схватив женщину за грудь, он вынудил пойти ее в спальню и добавил: «Ты красивая».

Диалло попросила Стросс-Кана не трогать ее, сказав, что не хочет лишиться работы. Однако Стросс-Кан толкнул ее в кровать и попытался склонить к оральному сексу. Диалло, которая ростом намного выше мужчины, оттолкнула его и встала.

Тем не менее, Диалло не удалось скрыться. В коридоре Стросс-Кан нагнал ее и затолкал в ванную, задрал ее платье и стянул колготки. По словам женщины, он с такой силой схватил ее между ног, что даже спустя несколько часов во время осмотра в больнице в этом месте было покраснение. Стросс-Кан заставил ее опуститься на колени, затолкал в рот свой пенис и совершил акт орального секса. После этого женщина вскочила и убежала.

Горничная пряталась в коридоре, когда увидела, как быстро одевшийся Стросс-Кан покинул свой номер и направился к лифту. Диалло вновь вошла в номер Стросс-Кана, чтобы, наконец, убрать его. Женщина известила о случившемся своего начальника, и тот вызвал полицию.

Однако, как считает News­week, слова горничной не совпадают с тем, что она рассказала в больнице сразу после инцидента. Тогда она утверждала, что во время попытки изнасилования Стросс-Кан не произнес ни слова. (PM)
 

Комментарии
Copy
Наверх