Школы ждут качественных учебников

Copy
Обращаем ваше внимание, что статье более пяти лет и она находится в нашем архиве. Мы не несем ответственности за содержание архивов, таким образом, может оказаться необходимым ознакомиться и с более новыми источниками.
Директор Тартуской гимназии Кивилинна Карин Лукк отмечает, что при заказе учебников приходится покупать кота в мешке, поскольку ко многим учебникам дается только краткое описание.
Директор Тартуской гимназии Кивилинна Карин Лукк отмечает, что при заказе учебников приходится покупать кота в мешке, поскольку ко многим учебникам дается только краткое описание. Фото: Силле Аннук

В январе этого года правительство Эстонии утвердило обновленную программу обучения для основной школы и гимназии, однако соответствующие программе учебные материалы приходят в школы с задержкой, а учителя не уверены в их качестве.


Первые сроки перехода на обновленную учебную программу, а именно 2011/2012 учебный год, установлены для 1-х, 4-х и 7-х классов основной школы. Несмотря на то, что учебную литературу школы заказали еще в прошлом году, многие из них так пока и не получили необходимых учебников.

«Помимо классов, где процесс обучения идет на русском языке, у нас есть классы языкового погружения, так вот учебники на эстонском языке уже поступили, а ряд учебников на русском мы пока недополучили», — говорит директор Таллиннской гимназии Раннику Светлана Зеленцова и добавляет, что необходимо более точно указывать сроки поступления учебников в школы.

Кот в мешке
По словам Зеленцовой, другая проблема заключается в том, что учитель не может заранее ознакомиться с учебником, по которому ему предстоит работать — в распоряжении педагога зачастую имеется только краткое описание учебника. «Как правило, школьные библиотекари посещают спецсеминары, и было бы неплохо, если бы на этих семинарах представляли образцы учебной литературы, чтобы с ней можно было заранее ознакомиться», — считает Зеленцова.

Директор Тартуской гимназии Кивилинна Карин Лукк отмечает, что особенно трудно в такой ситуации приходится молодым учителям, которым пока просто не хватает опыта.

По ее словам, даже если учебник и соответствует учебной программе, это еще не значит, что он подойдет школе, так как существует множество нюансов, определяющих, с точки зрения каждого учителя, качество учебника.

«Получается, что при заказе учебников мы покупаем кота в мешке, поскольку ко многим учебникам дается только краткое описание, и перед покупкой основательно ознакомиться с книгой нельзя», — говорит Лукк.

Такие же проблемы и в Ыйсмяэском русском лицее. «Учителям приходится как-то выкручиваться, не видя учебных пособий.

Других вариантов просто нет, — говорит директор лицея Рита Юхансон. — На самом деле, эта проблема существует годами, учителя уже привыкли, но это дополнительная нагрузка для педагога, которая к тому же не оплачивается».
По мнению Юхансон, было бы лучше, если бы Министерство образования и науки взяло заказ учебной литературы для школ в свои руки.

Нет гарантий
«Как сказано в законе, учебник не является основным источником в учебной работе, но учебник — это связь между учителем и учеником. Конечно, педагог может брать материал из разных источников, но это — дополнительная нагрузка, — рассказывает директор Таллиннской гимназии Паэкааре Валерий Линд. — Учебники дорогие, у нас маленькая школа, приходится считать каждую копейку, а когда получаешь учебник, нет гарантий, что его цена будет соответствовать качеству».

По его словам, необходимо предоставить школам возможность ознакомиться с новыми учебными материалами заранее, причем с учебниками не одного издательства, а нескольких, чтобы была возможность выбирать. Другой вариант — пусть вопросами учебной литературы занимается Минобразования.

Как говорит Линд, в школах до сих пор существует проблема перехода на эстонский язык преподавания — поэтому, по его словам, если ребенку дают учебник на эстонском языке, было бы правильно предоставить ему возможность ознакомиться с книгой и на русском языке.

«Есть дети, которым на первых порах сложно учиться на эстонском. Ребенок мог бы в школе заниматься по учебнику на эстонском языке, но у него должна быть возможность посмотреть и перевод — пусть не всей книги, но хотя бы краткое содержание на русском. Такие краткие содержания вполне можно было бы выкладывать в электронном виде, чтобы не тратить деньги», — поясняет Линд.

К идее электронных учебников и рабочих тетрадей директора школ относятся положительно, хотя и отмечают, что в этом есть как свои плюсы, так и минусы.

Так, по словам Светланы Зеленцовой, выполнение каких-то отдельных заданий по электронным тетрадям вполне приемлемо, поскольку необходимые навыки у детей есть, однако нужно выработать определенную и четкую систему работы с э-материалами.

«Система электронных учебников позволит сэкономить деньги, поскольку учебники очень дорогие, — полагает Рита Юхансон. — А также даст возможность индивидуального подхода к каждому ученику, педагог сможет выбирать, какие задания дать сильному ученику, какие — тому, кто послабее».

«Э-учебники — хороший вариант, но скорее как дополнение, а не панацея. У нас в школе до сих пор есть ребята, не имеющие доступа к компьютеру. Прежде чем вводить систему э-учебников, нужно подумать о таких детях», — считает Валерий Линд. 

КОММЕНТАРИЙ

Ассо Ладва,
пресс-секретарь Министерства образования и науки  

Проблемы, связанные с учебной литературой, довольно похожи как в школах с русским, так и с эстонским языком обучения. Что же касается приобретения учебников, то школы не обязаны заказывать у издательства «кота в мешке».

Каждая школа имеет право самостоятельно решать, какие учебные пособия покупать. Средства, предус­мотренные для приобретения школьных принадлежностей, сейчас больше не разделяют на деньги на учебники и деньги на другие школьные принадлежности.

Новая программа обучения отнюдь не означает, что без учебников организовать школьную работу невозможно. Новая программа не внесла кардинальных изменений в содержание и тематику преподавания предметов, в основной школе изменения предметных программ ограничились, в основном, перестановкой тем или сокращением объема.

В соответствии с принятым Рийгикогу в 2010 году Законом об основной школе и гимназии, ст. 20, ответственность за издание и качество учебников несут издательства. Деньги на заказ учебников государство выделяет владельцам школ.

Министерство образования и науки, по сути, не имеет возможности контролировать издание и качество учебников. Такая ситуация спровоцировала множество проблем с учебниками — например, недостаточное распространение электронных учебных материалов, недостаточно новаторский подход, нехватка учебников с малым рыночным объемом.

Безусловно, учебная литература должна развиваться, и тут нужна серьезная работа. Например, в направлении транспредметной интеграции или в вопросе доступности подачи материала. Условия малой конкуренции затрудняют эту работу, кроме того, существует и проблема компетентности авторов.

Проблемой является и переход от бумажных материалов к электронным учебным пособиям, а также создание малотиражных учебников (например, для выборочных курсов). В случае же с электронными материалами сразу напрашивается вопрос: кто это должен финансировать, как обеспечить защиту авторских прав и т.п.

Целесообразность краткого содержания учебников тоже весьма сомнительна. Составить краткое содержание романа, в котором дается компактное изложение сюжета, довольно просто. Но как можно коротко пересказать 50 глав, не связанных между собой сюжетной линией? 
 

Комментарии
Copy

Ключевые слова

Наверх