Суд не принял жалобу человека, попросившего перевести документы на русский

Copy
Обращаем ваше внимание, что статье более пяти лет и она находится в нашем архиве. Мы не несем ответственности за содержание архивов, таким образом, может оказаться необходимым ознакомиться и с более новыми источниками.
Фото: SCANPIX

Тартуский административный суд вернул истцу жалобу, в которой тот требовал, чтобы Департамент полиции и погранохраны перевел ему свой административный документ на русский язык, пишет Õhtuleht.

Истец посчитал, что каждый имеет право на обжалование, но ему трудно было аргументировать свое мнение, поскольку он не понимал, что написано в акте. Отказ в переводе истец посчитал этнической дискриминацией и нарушением его прав.

Он ходатайствовал о том, чтобы обязать Департамент полиции и погранохраны перевести документ.

Издание напоминает, что по Конституции языком делопроизводства в госучреждениях и местных самоуправлениях является эстонский, поэтому Департамент полиции будто бы не обязан переводить документы на русский язык. Административный суд также не может обязать полицию переводить документы на русский, человеку придется переводить документы, выданные государственным учреждением, за свой счет.

Комментарии
Copy
Наверх