Семья пятый день сидит без света

Copy
Обращаем ваше внимание, что статье более пяти лет и она находится в нашем архиве. Мы не несем ответственности за содержание архивов, таким образом, может оказаться необходимым ознакомиться и с более новыми источниками.
Темнеет в декабре рано, и мать семейства Тийна Трубер с дочками Неле и Хеленой уже днем зажигают в доме свечи.
Темнеет в декабре рано, и мать семейства Тийна Трубер с дочками Неле и Хеленой уже днем зажигают в доме свечи. Фото: Пеэтер Ланговитс

В поселке Кивилоо в Харьюмаа одна семья с детьми уже почти неделю вынуждена обходиться без электричества — в комнатах темно, воду приходится привозить издалека, а запасы продуктов того и гляди испортятся.

«Проходите, мы сейчас тоже не разуваемся. Потом будем делать уборку», — говорит хозяин хутора Рене Трубер, провожая нас в темную комнату. На столе свечи всех возможных размеров, у стены елка, в экране безжизненного телевизора слабый отсвет от окна.

Дело в том, что семья — мать, отец, двое детей и домашние животные — живут без электричества уже с 24 декабря. Несмотря на то, что шторм добавил к обычным делам массу дополнительных забот — нужно починить опрокинувшиеся заборы, вернуть на место сорванную с теплицы пленку, распилить упавшее дерево, — работать удается только в недолгое светлое время суток.

Трубер кладет на стол пачку свечей и говорит, что на вечер хватит. Накануне он закупил свечей на 23 евро. Этого, как он считает, должно хватить на пару дней.

К счастью, сейчас тепло
Сложнее обстоят дела с продуктовыми запасами — часть пришлось отвезти к дочери в Кехра, но и там все не уместилось. «К Рождеству мы наготовили разной еды, паштет в большом количестве… как это принято в деревне. Забили свинью, учитывая, что есть холодильник», — рассказывает хозяин хутора.

Мясо он положил в морозильную камеру и накрыл ее изоляционной тканью, чтобы холод держался как можно дольше. К счастью, вчера немного похолодало, и дела с продуктами обстоят не так критично. Зато вода — большая проблема.

«Воды нет. Нам говорят, проводите электричество и обустраивайте все на электричестве, так вот у нас подачу воды обеспечивает гидрофор», — рассказывает Трубер.

Теперь ему приходится несколько раз в день возить из Кехра воду в канистрах. «Ни постирать, ни посуду помыть. Приходится все время доставать новые чистые тарелки», — говорит Трубер.
Как только темнеет, прекращаются и все домашние работы. «Ложимся в семь часов, ведь телевизора нет, ничего нет», — смеется Трубер. Дочери — одной восемь лет, другой десять — почитают вечером стихи да и тоже спать ложатся.

«Рене читает книжки при свете фонарика, портит глаза», — отмечает мать семейства Тийна. Тем не менее, семья не выглядит несчастной. Рене начинает нервничать только тогда, когда разговор снова и снова заходит об Eesti Energia.

В хозяйстве у семьи немало животных: овцы, свиньи, кролики, куры, индюки. Им приходится терпеть температуру, которая установилась на улице. Причем одна овца оягнилась 25 декабря.
«К счастью, сейчас тепло, а если бы было холодно…

В прошлое Рождество мы поместили овец в комнате. С курятником немного проще — мы открываем дверь в комнату, затапливаем печь, и им тоже тепло, — говорит Трубер. — В прошлом году, когда пропало электричество, мы растапливали снег, чтобы дать животным напиться».

Это ненормально
Такая ситуация для этой семьи не в диковинку. Когда надвигается шторм, как сказал Трубер, электричество всегда пропадает, и в последний раз это произошло в прошлое Рождество. В доме три дня царили потемки.

Хорошо, что в доме есть печь, можно поддерживать тепло в комнатах. «В этом смысле мы оказались умными, что не выломали печь. Тут есть люди, которые провели электрическое отопление и разобрали все печи и плиты. А когда электричество пропало в первый раз…» — вспоминает Трубер, и разговор опять возвращается к Eesti Energia.

«Это ненормально со стороны Еesti Energia — они берут огромную плату, так могли бы начать что-то делать, — негодует он. — Если позвонить, то они сразу отвечают, что у них нет людей. В то же время пару месяцев назад они уволили работников».

Трубер сразу сообщил о прерывании подачи электричества. «Что они пообещали? Они и сами не знают, в чем дело. Говорят, что, мол, высокое напряжение, высокое напряжение… Все время один и тот же ответ», — говорит недовольно мужчина.

По словам Трубера, его злит то, что Еesti Energia постоянно поднимает цены, а подачу электричества обеспечить не может.
Вчера в Eesti Energia пообещали, что подача электричества возобновится в течение нескольких часов.

Наибольший ущерб нанесен в Харьюмаа и Ляэне-Вирумаа

К утру вчерашнего дня в страховую фирму If Kindlus­tus поступило 100 сообщений о причинении ущерба, 84 из них казались имущественного ущерба, 16 каско-ущерба, в основном сообщения поступили из Харьюмаа и Ляэне-Вирумаа.

Имущественный ущерб вызван в основном разрушением кровли и падением деревьев на здания. Что касается страхования каско, то ущерб в основном связан с падением кровли, деревьев и веток на автомобили, примерно половина таких случаев отмечена в Таллинне.

Salva Kindlustus к вечеру вторника зарегистрировала 25 случаев причинения ущерба, в основном также в Ляэне-Вирумаа и Харьюмаа. «Пострадали в основном крыши, двери и окна зданий», — сказала заведующая отделом имущественных ущербов Salva Kind­lustus Карен Соосалу.

Более 60% домов в Эстонии не застрахованы. «Многие люди не торопятся застраховать свой дом, даже когда у соседа штормом срывает крышу», — сказал Мерко Кимсто из фирмы If Kindlustus.

Комментарии
Copy

Ключевые слова

Наверх