Школы продолжат переход на эстонский язык обучения

Copy
Обращаем ваше внимание, что статье более пяти лет и она находится в нашем архиве. Мы не несем ответственности за содержание архивов, таким образом, может оказаться необходимым ознакомиться и с более новыми источниками.
Вице-мэр Таллинна Михаил Кылварт
Вице-мэр Таллинна Михаил Кылварт Фото: Toomas Huik

В ноябре 2007 года правительство Эстонии определило весь процесс перехода на частичное преподавание на эстонском языке в школах с русским языком обучения.

Было установлено, что переход будет осуществляться поэтапно, и начиная с сентября 2011 года все учащиеся школ с русским языком обучения, поступившие в 10-й класс, должны изучать на эстонском языке не менее 60 процентов от минимального обязательного объема предметов.
В декабре 2011 года Министерство образования и науки сообщило, что по оценке правительства, школы готовы к переходу на эстонский язык.

Однако еще весной попечительские советы 15 гимназий подали предложения о продолжении преподавания на русском языке в городские собрания Таллинна и Нарвы, откуда были направлены в правительство.

22 декабря правительство рассмотрело совместное ходатайство о сохранении в 2012 году преподавания в гимназиях на русском языке в прежнем объеме.

Ходатайство  правительству было представлено 15 школами: Русской гимназией Хааберсти, Кесклиннаской русской гимназией, Ласнамяэской гимназией, Ласнамяэским русским лицеем, Линнамяэским русским лицеем, Таллиннской еврейской школой, Таллиннской мустйыэской гимназией, Таллиннской тынисмяэской реальной школой, Нарвской школой №6, Нарвской кесклиннаской гимназией, Нарвской пяхклимяэской гимназией, Нарвской солдиноской гимназией. Правительство не сделало исключения для этих учебных заведений.

Также в 2011 году сбор подписей в защиту русской школы начало некоммерческое объединение «Русская Школа Эстонии», и к декабрю было собрано 13 тысяч подписей, проведено несколько пикетов и митингов, разослан ряд обращений к правительству, президенту и так далее. 

Комментируя решение правительства не поддерживать ходатайства 15 гимназий, министр образования Яак Аавиксоо сказал, что русские школы в Эстонии существуют более ста лет, и никуда они не денутся и в дальнейшем, а каждый родитель сам вправе решать, в первый класс какой школы отдавать своего ребенка — с эстонским или русским языком обучения.

По мнению министра, от решения правительства русскоязычные школьники лишь выиграют, поскольку будут хорошо владеть как минимум двумя языками — русским и эстонским. Министр также заявил, что государство не ставит перед собой цель закрыть русские школы.

Решение правительства вызвало негодование у объединения «Русская Школа Эстонии», ряд политиков высказался также против. В частности, вице-мэр Таллинна Михаил Кылварт сказал, что борьба за образование на русском языке продолжится в суде.

Комментарии
Copy

Ключевые слова

Наверх