Ходатайство о статусе русского языка оспорил латвийский евродепутат

Эвелин Калдоя
Copy
Обращаем ваше внимание, что статье более пяти лет и она находится в нашем архиве. Мы не несем ответственности за содержание архивов, таким образом, может оказаться необходимым ознакомиться и с более новыми источниками.
В октябре прошлого года, когда вновь избранный парламент Латвии собрался на свое первое заседание, сторонники оставшегося вне правящей коалиции «Центр Согласия» протестовали перед зданием Сейма, вооружившись плакатами «Нет этнической дискриминации», имея в виду положение русских в Латвии.
В октябре прошлого года, когда вновь избранный парламент Латвии собрался на свое первое заседание, сторонники оставшегося вне правящей коалиции «Центр Согласия» протестовали перед зданием Сейма, вооружившись плакатами «Нет этнической дискриминации», имея в виду положение русских в Латвии. Фото: Reuters/ScanPix


Первым депутатом Европарламента, который поставил свою подпись для созыва чрезвычайного заседания комиссии по иностранным делам в поддержку Эстонии во время событий «бронзовой ночи», была представительница консерваторов Латвии Инесе Вайдере.

 В среду в Страсбурге она собрала своих соратников из Европейской народной партии на мероприятие «Почему латышский язык должен оставаться в Латвии единственным официальным языком».

За круглым столом собрались 50-60 человек, происходящее снимали три камеры. Среди собравшихся евродепутатов находились преимущественно представители консерваторов-однопартийцев Вайдере, однако присутствовал также бывший премьер-министр Латвии, либерал Иварс Годманис и представительница левых взглядов и защитник интересов русскоязычного меньшинства как в Латвии, так и по некоторым вопросам в Эстонии Татьяна Жданок.

В ходе двухчасового мероприятия на нем побывали все шесть депутатов от Эстонии, их ассистенты, журналисты (преимущественно латвийские), а также представитель МИДа Польши. Зал был заполнен до отказа.

После вступительной речи Вайдере, в которой она предостерегала, что если в Латвии русский язык получит статус второго госязыка, для всего Евросоюза это означало бы введение еще одного официального языка, слово взяла тяжелая артиллерия евроконсерваторов.

Зал аплодировал
«Инициатива, согласно которой от Еврокомиссии требуют придания русскому языку официального статуса в ЕС — это шутка», — сказал французский депутат и руководитель фракции Народной партии Джозеф Даул.

Предыдущий президент Европарламента, поляк Ежи Бузек отметил, что меньшинства должны выполнять свои гражданские обязанности. По его мнению, требование придать русскому языку в Латвии статус официального уводит ЕС от поиска единого пути. «Я скажу прямо: относительно русскоязычного меньшинства Латвия выполняет правила ЕС», — подчерк­нул Бузек.

После выступления крупных государств Вайдере дала слово представителю от Эстонии — Тунне Келаму, который признал, что если бы по-прежнему существовал СССР, к сегодняшнему моменту латыши остались бы на своей родине уже в меньшинстве.

Затем обмен мнениями происходил на уровне экспертов. Приглашенные из Латвии языковед, демограф и политолог разъясняли собравшимся влияние оккупации на народонаселение Латвии, отметив при этом, что на самом деле в их государстве дискриминируется латышское население, которое не всегда имеет возможность вести дела на государственном языке.

Череда докладов завершилась эмоциональным выступлением Елены Авотиной-Екатериничевой, которую назвали консультантом по вопросам дипломатии и протокола.

В своем выступ­лении она сообщила, что является русской, проживающей в Латвии 16 лет: «Я — русская, живущая в Латвии, и я против придания в Латвии русскому языку статуса государственного!».

Авотина-Екатериничева назвала инициативу проведения рефернудма хулиганской, затем, обратившись к Жданок, обвинила ее в том, что она своей деятельностью наносит огромный вред русским людям.

Авотина-Екатериничева отметила, что деятельность Жданок — предательская и циничная, обвинила ее в одурачивании простых и необразованных русских людей, негативном влиянии на их жизнь и построение карьеры.

«Да здравствует независимая и суверенная Латвия с единственным государственным языком!» — завершила она свое выступление, и зал отозвался бурными аплодисментами..

После этого были открыты свободные прения. Единственным выступлением не от консерваторов стала речь Вильи Сависаар-Тоомаст, которая единственная из эстонских депутатов выдержала мероприятие Вайдере до конца.

Представляющая в Европарламенте крыло либералов Сависаар-Тоомаст отметила, что пришла по двум причинам: во-первых, поддержать соседей и, во-вторых, из чувства страха.

«Мы опасаемся, что это может оказать влияние и на наших русских политиков, — сказала Сависаар-Тоомаст, упомянув о «бронзовой ночи». — Я хочу сказать, что мы с вами солидарны».
В итоговой части мероприятия руку подняла сама Жданок. Сидящая в зале прямо напротив нее Вайдере упорно смотрела мимо, а потом сообщила, что время мероприятия истекло.

Пробная речь Жданок
К этому моменту уже было известно, что Жданок организовала свою пресс-конференцию, назначенную через полтора часа. Главными выступающими были объявлены она сама, инициатор латвийского референдума Владимирс Линдерманс и коллега Жданок по фракции и венгр Чаба Табайди.

Несмотря на то, что Жданок забронировала зал побольше, народу там собралось не очень много. Понаблюдать за происходящим пришли Индрек Таранд, некоторые ассистенты депутатов, работники Европарламента и латвийские журналисты — всего 15 человек.

Вступительное слово Жданок произнесла на анг­лийском, а потом попыталась перейти на латышский. Затем вдруг выяснилось, что на месте хоть и собрались переводчики большинства языков ЕС, например, с португальского, не нашлось ни одного переводчика, который сумел бы переводить с латышского языка.

После беспомощного призыва — может, среди переводчиков вдруг найдется кто-то, кто владеет единственным пока государственным языком родины Жданок, — Линдерманс предложил перейти на русский.

В ответ на предложение переводить на язык, не имеющий в ЕС статуса официального языка, в кабинах переводчиков воцарилась тишина. Поэтому Жданок переиграла планы и сообщила, что станет говорить на английском, а на латышский будет переводить владеющий языком Линдерманс.

«Европейские государства должны принять такую лингвистическую модель, согласно которой они свободно будут говорить на родном языке, языке соседей и на международном языке, которым в данном случае послужил английский язык», — сказала она в качестве вступления.

Сообщив, что нынешний референдум является ответом на инициативу двухлетней давности, которой хотели отменить в Латвии все русскоязычное образование, а также зачитав одно заявление комиссии по конвенции о защите национальных меньшинств, написанное в 2008 году, она передала слово Линдермансу.

«Русскоязычные люди недовольны межнациональными отношениями в Латвии, — сказал Линдерманс по-латышски. — Мы не признаем лозунга о том, что латыши являются хозяевами на этой земле, а все остальные — это новоприбывшие и оккупанты».

Интересы России
По словам Линдерманса, цель их референдума состоит в том, чтобы положить начало диалогу, который докажет, что русский язык в Латвии — это не иностранный язык.

Выступавший третьим, венгр Табайди для начала заявил зловещим тоном: «Это не первый раз, когда мы говорим о положении русскоязычного населения в Латвии. Стыдно, что 400 000 русских не являются гражданами ЕС».

Вайдере объяснила, почему она организовала вчерашнее слушание и сослалась на напоминание Postimees о том, как к концу оккупации удельный вес латышей на их родине с довоенных 80 процентов сократился примерно до 50.

«Если бы русский язык стал в Латвии вторым государственным языком, это было бы замедленным смертным приговором для латышского языка в Латвии, — сказала она. — Наши правительство и парламент совершили большую ошибку, что не вмешались в самом начале, когда неграждане и бывшие национал-большевики начали сбор подписей для референдума, — отметила Вайдере. — Это ненормальная ситуация, когда в независимом государстве Евросоюза такая личность может собирать подписи с целью изменения политического порядка в государстве! Это не имеет ничего общего с демократией и правами человека».

Состоящая в одной партии с Вайдере Сандра Калниете сказала в интервью Postimees, что ни секунды не верила в то, что идея референдума родилась в головах отдельных людей, беспокоящихся о русской общине Латвии. «Это инициатива, которой умело манипулируют российские спецслужбы, — предположила она. — Схема, которая сейчас выстраивается, направлена на политическую дестабилизацию Латвии».

«В октябре Министерство иностранных дел России составило документ, в котором порекомендовало использовать гражданские инициативы для превращения русского языка в официальный язык ЕС, — сказала Вайдере. — По иронии,
1 ноября в Латвии начался сбор подписей, организованный нацболами. Я не верю, что это произошло случайно».
Однопартиец Вайдере и Калниете, Кришьянис Кариньш, сказал Postimees, что единственным народом, который притесняют в Латвии, являются латыши. «В нашей столице это обычное явление, когда вас отказываются обслуживать на государственном языке, и латыши должны говорить по-русски», — сказал он.

«Русскоязычные люди в нашем государстве — иммигранты. Они не являются исконным нацменьшинством, — продолжил Кариньш. — Исконное меньшинство — это ливы, которые могут обижаться из-за того, что ливский язык не является государственным. Они как каталонцы и баски в Испании».

Согласно оценке Вайдере, такая ситуация в Латвии сложилась именно сейчас, поскольку Россия рассмат­ривает Латвию как самое слабое звено стран Балтии, с которого и начала развивать свои интересы в ЕС.

Калниете, Кариньш и Вайдере считают, что теперь их правительство и парламент должны приступить к ремонту Конституции. «Некоторые наши законодатели еще много лет назад говорили, что возможна такая ситуация, когда группа людей инициирует референдум, который станет угрозой для основ нашего государства», — отметила Калниете.

1 ВОПРОС

Будут ли поддержаны инициативы Татьяны Жданок, касающиеся русскоязычного меньшинства, во фракции Зеленых/Европейского свободного альянса Европарламента?

Индрек Таранд
,
фракция Зеленых/
Европейского свободного альянса


Скажем так, что здесь (на состоявшейся 15 февраля пресс-конференции Жданок, посвященной референдуму в Латвии. — Ред.) из нашей фракции никого нет. Об отношении Жданок лучше всего говорит тот факт, что когда она организует мероприятие, касающееся двух государственных языков, то при этом забывает организовать перевод на латышский язык.

Здесь утверждается, что русские в странах Балтии представляют отдельную категорию нацио­нальных меньшинств, наша группа не разделяет это мнение. Меньшинства, образовавшиеся в результате советской оккупации, не являются традиционными. Она пытается доказать обратное.

Причем она всегда пытается говорить и за Эстонию, и за Латвию, я пытаюсь ей по-дружески объяснить, что это не одно государство и не стоит этого делать.

В последний раз она занималась петицией Максима Ревы, которая появилась после «бронзовой ночи». Жданок упорно уверяла, что Реве препятствуют выбрать гражданство.

Мы объясняли, что это не так, и у него есть возможность выбрать гражданство. К счастью, к тому времени, когда началось разбирательство, Рева взял российское гражданство. И ей сказали, чтобы она прекратила.
 

Комментарии
Copy

Ключевые слова

Наверх