Лагерспетц: не по законам поступает правительство, а не те, кого обличает КаПо

Copy
Обращаем ваше внимание, что статье более пяти лет и она находится в нашем архиве. Мы не несем ответственности за содержание архивов, таким образом, может оказаться необходимым ознакомиться и с более новыми источниками.
Микко Лагерспетц
Микко Лагерспетц Фото: Pm

В передовице от 21 апреля Postimees комментировал споры, возникшие вокруг ежегодника Полиции безопасности. Один из вопросов касался деятельности двух русских политиков Эстонии по защите гимназического образования на русском языке.

Postimees считает, что таким образом эти политики «работают против воли эстонского законодателя, который рассчитывает перевести русскоязычные гимназии на эстонский язык обучения». Словосочетание «воля законодателя», надо полагать, должно означать действующие законы, однако автор, видимо, не очень с ними знаком.

В соответствии с законом об основной школе и гимназии, языком обучения в муниципальной гимназии может быть любой. Для того чтобы преподавать не на эстонском, попечительскому совету школы достаточно представить ходатайство местному самоуправлению. Ходатайство должно одобрить и правительство. Обязательный переход предусматривался постановлением правительства от 6.01.2011 о государственной программе обучения в гимназиях, однако канцлер юстиции счел его противоречащим законодательству, в результате чего постановление изменили (15.09.2011). В правовом государстве постановлениями правительства нельзя отменять закон, это не позволяет и конституционный порядок Эстонской Республики (защитой которого наряду с прочим должна заниматься Полиция безопасности). Правящая коалиция не внесла и предложений об изменении закона.

Как и редакция Postimees, многие не знают, что возможность использовать в качестве языка обучения не эстонский по-прежнему существует. Это незнание понятно, поскольку, например, Министерство образования и науки на своем сайте (üleminek => seadusandlus) по-прежнему называет смену языка обучения обязательной и дает ссылку на недействительное постановление.

И по Конституции учебные заведения национальных меньшинств сами выбирают язык обучения. Реализация этой идеи предполагает активность родителей (попечительского совета школы) и осведомленность о гарантированных законом возможностях. Со стороны государства информации о таких возможностях не предоставлено. Причиной этого может быть желание правительства, чтобы ходатайств о другом языке обучения было как можно меньше. Поэтому вполне понятно, что НКО «Русская школа в Эстонии» со своей стороны пытается привести другие аргументы, связанные с выбором языка обучения. Понятно и то, что такого рода деятельность неудобна для правительства.

В передовице Postimees отмечается, что правомерно и похвально, что люди вместе отстаивают свои интересы – гражданское общество. Но следует добавить, что этот труд может быть тяжелым и неблагодарным, и многие люди в Эстонии еще не привыкли брать на себя такую общественную ответственность. Намеки в ежегоднике Полиции безопасности, к сожалению, могут отпугнуть часть русских родителей от защиты своих интересов – эстонское общество крайне чувствительно ко всему, что хотя бы косвенно можно увязать с угрозой безопасности. Оказание такого рода давления и могло быть целью. Парадоксальным образом в этом вопросе против «воли законодателя» действовало скорее правительство, чем те, кого обличает Полиция безопасности.


Социолог Микко Лагерспетц – профессор Åbo Akademi (Турку, Финляндия). С 1990-го до конца прошлого учебного года он работал как преподаватель и исследователь в Эстонском гуманитарном институте и Таллиннском университете.

Комментарии
Copy
Наверх