Министр оправдывает буквенную дифференциацию заключенных

Copy
Обращаем ваше внимание, что статье более пяти лет и она находится в нашем архиве. Мы не несем ответственности за содержание архивов, таким образом, может оказаться необходимым ознакомиться и с более новыми источниками.
Кристен Михал
Кристен Михал Фото: Peeter Langovits / Postimees

Министр юстиции Эстонии Кристен Михал, комментируя тот факт, что начиная с февраля заключенные носят, кроме табличек с именами, еще буквы A, B, или C, которые показывают уровень их владения госязыком, сказал, что это сделано для их же собственной безопасности, пишет «МК-Эстония».

«На именной табличке отмечается уровень владения государственным языком каждого заключенного, вне зависимости от него национальности, пола или родного языка», — сообщил Михал.

По словам министра, это необходимо для организации работы тюрьмы и обеспечения безопасности, чтобы заключенные не пострадали из-за недостаточного владения эстонским языком, ведь обычно распоряжения заключенным даются на государственном, то есть на эстонском языке. Каждый работник тюрьмы в целях обеспечения безопасности заключенного должен знать, понимает ли заключенный эстонский язык достаточно, чтобы выполнить распоряжения, или с ним следует общаться на другом языке, прибегнув при необходимости к помощи переводчика.

«Вопрос в обеспечении безопасности самого заключенного — понимает ли он, о чем ему говорит охранник, ведь невозможно, чтобы работник большой тюрьмы знал всех заключенных и их уровень владения языком», - заключил Кристен Михал.

Комментарии
Copy
Наверх