Александр Пепеляев поохотится на Снарка

Copy
Обращаем ваше внимание, что статье более пяти лет и она находится в нашем архиве. Мы не несем ответственности за содержание архивов, таким образом, может оказаться необходимым ознакомиться и с более новыми источниками.
Александр Пепеляев активно сотрудничает с эстонскими театрами — в «Ванемуйне», например, он поставил «Королеву фей». «Охота на Снарка» — первый опыт сотрудничества с актерами Русского театра.
Александр Пепеляев активно сотрудничает с эстонскими театрами — в «Ванемуйне», например, он поставил «Королеву фей». «Охота на Снарка» — первый опыт сотрудничества с актерами Русского театра. Фото: Силле Аннук

Перформанс. Хореограф Александр Пепеляев вместе с молодыми актерами Русского театра работает над новой постановкой по поэме Льюиса Кэрролла.

Несмотря на то что с именем Льюиса Кэрролла прежде всего ассоциируются написанные им «Алиса в стране чудес» и «Алиса в Зазеркалье», а «Охота на Снарка» находится в тени этих произведений, поэма о загадочном существе не уступает «Алисам» по количеству юмора, сумбура и лукавства.

Пересказать сюжет поэмы, а уж тем более объяснить ее смысл, трудно, поскольку ни капли серьезности в ней нет.

Существует около десяти стихотворных переводов поэмы на русский язык, и для каждого перевода характерен собственный набор русских эквивалентов для английских названий и терминов.

Ряд исследователей пытался найти скрытый смысл в поэме Кэррола, причем каждый искал свой — от научного прогресса в лице Снарка до пародии на некоторые произведения.

Простор действий
Колоритные персонажи-охотники, желающие поймать загадочное существо Снарка, сами смутно представляют, кого они собираются ловить. Кто такой Снарк, зачем его нужно поймать, и что с ним потом делать, читатель и зритель решает сам.

Однако, по словам Пепеляева, в этом и заключается интрига «Охоты на Снарка», а сама поэма открывает простор для театральной игры и игры воображения, простор для действий физических, танцевальных и проекционных.

«Охота на Снарка» — одно из первых произведений абсурдной литературы, и это интересно само по себе. В Петербурге даже есть сеть магазинов «Снарк». Я давно хотел поставить эту поэму», — говорит хореограф.

Для постановок Пепеляева характерно сочетание актерского мастерства с танцами, динамикой, видео, необычными медийными решениями.

Например, его сольная постановка Departure («Отправление»), представляла собой гремучую смесь танцев и видео с весомой долей китча. Масштабный проект «Танцующая башня», прошедший в рамках программы «Таллинн — культурная столица Европы 2011» также представлял весьма неординарное зрелище. А «Жизель», поставленная в столичном Городском театре в прошлом году, являлась скорее произвольной трактовкой знаменитого балета.

Говоря об «Охоте на Снарка» хореограф пообещал не очень отходить от текста поэ­мы, но сама история, по его словам, все же будет отличаться от путешествия снарколовов в оригинале.

Командная работа
«Поскольку эта постановка довольная свободная, в ней будет много движения, видеоприемов. Придет Кэррол и будет рассказывать историю», — рассказывает хореограф.

Александр Пепеляев в Русском театре работал только однажды в спектакле «Дядюшкин сон», где поставил один танцевальный номер. Хотя он тесно сотрудничает с эстонскими театрами, где его многочисленные постановки пуб­лика встречала тепло и с интересом. Можно сказать, что «Охота на Снарка» для Пепеляева — первый опыт работы с Русским театром.

«У нас очень сильная команда, приятный актерский состав. Актеры хотели сыграть в нетрадиционной постановке и поэтому вкладывают в нее все свои силы», — признает Александр.

Музыкальный ряд спектакля строится на произведениях Альфреда Шнитке, написанных в разные годы для театра, кино и мультфильмов.
Художником по костюмам этого спектакля приглашена лауреат премии Театрального союза Эстонии нынешнего года Лийзи Ээcмаа.

В спектакле заняты много молодых актеров, уже снискавших признание зрителей.

ПЕРФОРМАНС

«Охота на Снарка»
Льюс Кэрролл
Премьера 12 июня в здании бывшего кинотеатра «Гелиос»
Режиссер: Александр Пепеляев
Художник: Лийзи Ээс маа
В ролях: Иван Алексеев, Николай Бенцлер, Даниил Зандберг, Александр Жиленко, Екатерина Кордас, Дмитрий Кордас, Михаил Крячок, Вадим Малышкин, Антон Падерин, Ольга Приви.

Комментарии
Copy

Ключевые слова

Наверх