Осиновский: Министерство культуры хочет называть всех неэстонцов «иммигрантами»

Обращаем ваше внимание, что статье более пяти лет и она находится в нашем архиве. Мы не несем ответственности за содержание архивов, таким образом, может оказаться необходимым ознакомиться и с более новыми источниками.
Copy
Депутат Рийгикогу Евгений Осиновский.
Депутат Рийгикогу Евгений Осиновский. Фото: Arno Saar / Õhtuleht

Социал-демократическая партия на этой неделе представила свои поправки к черновому документу новой интеграционной программы Lõimuv Eesti 2020, который Министерство культуры выставило для ознакомления и обсуждения на своем сайте.

Социал-демократы обратили внимание на тот факт, что составители документа при описании целевой группы новой программы отошли от использовавшихся ранее понятий («жители Эстонии других национальностей или с иным родным языком», «представители национальных меньшинств», «люди, родным языком которых не является эстонский») и заменили их на «жители иммиграционного происхождения»(immigranttaustaga elanikud).

«Называть так людей, проживших в Эстонии всю или почти всю свою жизнь – это недоразумение: мы считаем, что в интеграционной программе людей нужно классифицировать в соответствии с их культурным и языковым своеобразием, а не на основании миграции, проходившей до восстановления независимости Эстонии, - отметил депутат Рийгикогу Евгений Осиновский. – Кроме того, авторы документа не разделяют людей, десятилетиями проживающих в Эстонии, и так называемых новых иммигрантов, сводя эти совершенно разные группы к единому понятию „жители иммиграционного происхождения“. Это абсолютно неверно и усложняет разделение интеграционных мер, направленных на эти группы».

Социал-демократы также обращают внимание на то, что новая интеграционная программа вновь делает основной упор на изучении государственного языка.

«Мы годами говорим о том, что язык – не цель, а лишь одно из средств интеграции. Однако в данном документе этого не видно, - сказал Осиновский. - Между тем, исследования показывают, что среди прошедших эстонскую систему образования молодых людей немало тех, кто приобрел хорошее владение языком, но при этом весьма негативно относится к эстонским государственным институтам. Так что помимо языка очень важно обратить большее внимание на усовершенствование гражданского образования, а также получить от государства гарантии, что молодежь с неэстонским родным языком по-прежнему будет получать качественное предметное образование, что обеспечит равенство на рынке труда и, как следствие, социально-экономическую интеграцию». 

Исходя из вышесказанного, социал-демократы предлагают провести независимое и масштабное исследование в русскоязычных школах, которое, среди прочего, проанализировало бы и качество знаний по предметам.

«Прежде всего, это касается гимназий, переведенных в 2011 году на частичное обучение на эстонском языке. Как известно, из-за этого перевода неэстонское население страны испытывает серьезную обеспокоенность по поводу качества предлагаемого их детям образования. Важность проведения такого исследования в Эстонии подчеркнул и верховный комиссар ОБСЕ по делам нацменьшинств Кнут Воллебек», - отметил Осиновский.

Социал-демократы надеются, что их поправки будут учтены в тексте новой интеграционной программы и обещают держать руку на пульсе, внося дальнейшие предложения и на остальных этапах процесса составления программы.

Наверх