Языковая инспекция взялась за английский язык

Обращаем ваше внимание, что статье более пяти лет и она находится в нашем архиве. Мы не несем ответственности за содержание архивов, таким образом, может оказаться необходимым ознакомиться и с более новыми источниками.
Редактор: NN
Copy
Фото статьи
Фото: Михкель Марипуу

Языковая инспекция всерьез взялась за фирмы, которые предоставляют информацию о своих услугах только на английском языке.


С 2007-го года закон позволяет информировать клиентов на иностранных языках, но только в качестве дополнения к эстонским текстам. Предписания по этому поводу сделаны уже десяткам предприятий, сообщает

ERR Novosti

со ссылкой на «Актуальную камеру».

В случае, если реакции не последует, владельцам будет выписан штраф в размере до 10 000 крон.

Генеральный директор Языковой инспекции Ильмар Томуск признает, что это довольно большая проблема в Эстонии.

«Если прогуляться по столице, не видно разницы - в Лондоне ты или в Таллинне, потому что информация для широкого круга, особенно в местах торговли и обслуживания - ресторанах, барах и пабах практически вся на английском языке», - сказал он.

Что касается информации на русском языке, то генеральный директор Языковой инспекции отметил, что в сфере коммерции русский не очень распространен, зато двуязычные названия улиц остаются довольно большой проблемой.

Наверх