/nginx/o/2009/09/20/238031t1h78dc.jpg)
Во что одевать ребенка в холодный зимний день, если ты не умеешь даже обходить скользкие места на заснеженной улице? Именно такой вопрос встал перед переехавшей в Эстонию хорваткой Зринкой Лайдо.
Все началось много лет назад в голландском городе Гаага, куда занимавшаяся развитием здорового питания государственная служащая Зринка Петрович была направлена на курсы по работе со средствами массовой информации. Там же оказался и государственный чиновник из Эстонии Отт Лайдо, специализирующийся на связях с общественностью.
На завтраках, обедах и ужинах они все время оказывались за одним столом и, разъехавшись по домам, начали обмениваться электронными письмами, а потом — и навещать друг друга. «Так оно и случилось», — улыбается Зринка, вот уже почти четыре года носящая фамилию Лайдо.
Немного поскитавшись, они в прошлом году переехали в Таллинн. Зринка, у которой было медицинское образование, устроилась в Эстонско-шведский институт душевного здоровья и суицидологии (ERSI).
В резидентуре Зринка прошла специализацию по эпидемиологии, что означало не столько борьбу со свиным гриппом и прочими напастями, сколько исследование причин возникновения заболеваний и способов их профилактики. И если раньше она занималась борьбой с лишним весом, то в ERSI ее темой стали попытки самоубийства в Эстонии, а также мировая классификация и способы дефиниции самоубийств.
По словам Зринки, на фоне Хорватии Эстония является очень организованным обществом, где водители не садятся за руль в нетрезвом виде, дорожное движение подчинено правилам, а делопроизводство удобно для граждан.
«Для иностранцев очень удобно, что документы можно подавать сразу на английском языке, это позволяет избежать двойного перевода», — считает женщина. «Эстонцы носят и отражатели», — говорит Зринка, отметив, что в ее родной Хорватии почти никто не удосуживается ими пользоваться.
Вообще в Таллине легче вести здоровый образ жизни и правильно питаться, чем в миллионном Загребе, откуда родом сама Зринка.
«В Загребе я знаю всего два магазина, в которых продают здоровую пищу», — вступает в разговор супруг Отт. «Их не так уж и мало!» — не соглашается Зринка, однако больший объем талии хорватов, по сравнению с аналогичным параметром эстонцев, действительно обусловлен, по ее мнению, тем, что в Хорватии здоровая пища менее доступна.
Если в Хорватии человек отправляется в ресторан или в столовую, то в тарелку ему в основном кладут картошку и мясо. Тогда как в Эстонии на такой же тарелке почти всегда находится место и для салата. В Хорватии салат тоже подают, но за него приходится доплачивать, и это может сделать блюдо дороже в полтора раза.
«Вообще-то я хорошо адаптировалась в Эстонии», — признается Зринка. С их трехлетним сыном Эриком она иногда говорит по-эстонски, хотя мальчик понимает и по-хорватски.
Зринка не жалуется на эстонский климат, хотя местные морозы стали для нее большим сюрпризом. Поначалу она никак не могла одеть ребенка по-зимнему, ей приходилось звонить подруге и узнавать, как та в этот день одела свое чадо.
Зринке было трудно ходить по улицам, покрытым снегом и льдом. Если для нас искусство находить самые безопасные места на скользком тротуаре кажется врожденным, то Зринке пришлось осваивать его с нуля.
В этом году ее ждет новое испытание, поскольку они обзавелись автомобилем. Отт по-прежнему ездит в центр города на работу на общественном транспорте, однако Зринка уже не ходит на работу пешком из Мустамяэ в Нымме, а проделывает этот путь на машине.
Но грянет зима, и дороги станут скользкими. «Я собираюсь пойти на зимние курсы вождения, потому что иначе могу не справиться с машиной», — смеется она.